Matthew 26:62 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the chief priest having stood up, said to him, `Nothing thou dost answer! what do these witness against thee?
English ASV
And the high priest stood up, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
English Amplified
And the high priest stood up and said, Have You no answer to make? What about this that these men testify against You?
English Amplified Classic Bible 1987
And the high priest stood up and said, Have You no answer to make? What about this that these men testify against You?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the high priest stood up and asked Him, “Have You no answer? What are these men testifying against You?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The high priest stood up and said to him, “Don’t you have an answer to what these men are testifying against you?”
English Darby 1890 : Public Domain
And the high priest standing up said to him, Answerest thou nothing? What do these witness against thee?
English EASY 2024
Then Caiaphas stood up. He said to Jesus, ‘You must reply now to what these men have said against you. Are the things that they say true?’
English ERV 2006 - Only For Website
Then the high priest stood up and said to Jesus, "Don't you have anything to say about these charges against you? Are they telling the truth?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the high priest stood up and said, "Have you no answer to make? What is it that these men testify against you?"
English GNT (Good News Translation)
The High Priest stood up and said to Jesus, “Have you no answer to give to this accusation against you?”
English God's Word - GW 1995
The chief priest stood up and said to Jesus, "Don't you have any answer to what these men testify against you?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The high priest then stood up and said to Him, "Don't You have an answer to what these men are testifying against You?"
English KJV 1611
And the high priest arose, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
English LSB
And the high priest stood up and said to Him, “Do You not answer? What are these men testifying against You?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the high priest stood up and said to Him, “Do You answer nothing? What is it these men testify against You?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The high priest stood up and said to Him, "Do You not answer? What is it that these men are testifying against You?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The high priest rose and addressed him, "Have you no answer? What are these men testifying against you?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the high priest stood up and said to him, “Have you no answer? What is this that they are testifying against you?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the high priest stood up. He asked Jesus, "Aren't you going to answer? What are these charges that these men are bringing against you?"
English NIV
Then the high priest stood up and said to Jesus, "Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?"
English NKJ 1982
And the high priest arose and said to Him, “Do You answer nothing? What is it these men testify against You?”
English NLT
Then the high priest stood up and said to Jesus, "Well, aren't you going to answer these charges? What do you have to say for yourself?"
English NRSV 1989 - Only for website
The high priest stood up and said, "Have you no answer? What is it that they testify against you?"
English Passion Translation Bible 2020
Then the chief priest stood up and said to Jesus, “Have you nothing to say about these allegations? Is what they’re saying about you true?”
English RSV (Revised Standard Version)
And the high priest stood up and said, “Have you no answer to make? What is it that these men testify against you?”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the High Priest stood up and said to Jesus, “Well, what about it? Did you say that, or didn't you?“
English Tyndale 1537
And the chief priest arose, and said to him: Answerest thou nothing? How is it that these bear witness(testify) against thee?