Matthew 26:63 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Jesus was silent. And the chief priest answering said to him, `I adjure thee, by the living God, that thou mayest say to us, if thou art the Christ -- the Son of God.`
English ASV
But Jesus held his peace. And the high priest said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Christ, the Son of God.
English Amplified
But Jesus kept silent. And the high priest said to Him, I call upon you to swear by the living God, and tell us whether you are the Christ, the Son of God.
English Amplified Classic Bible 1987
But Jesus kept silent. And the high priest said to Him, I call upon you to swear by the living God, and tell us whether you are the Christ, the Son of God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Jesus remained silent. Then the high priest said to Him, “I charge You under oath by the living God: Tell us if You are the Christ, the Son of God.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But Jesus kept silent. The high priest said to him, “I charge you under oath by the living God: Tell us if you are the Messiah, the Son of God.”
English Darby 1890 : Public Domain
But Jesus was silent. And the high priest answering said to him, I adjure thee by the living God that thou tell us if *thou* art the Christ the Son of God.
English EASY 2024
But Jesus did not say anything. So Caiaphas said to him, ‘I use the authority of the God who lives. You must promise to tell us what is true. Are you the Messiah? Are you the Son of God?’
English ERV 2006 - Only For Website
But Jesus said nothing. Again the high priest said to Jesus, "You are now under oath. I command you by the power of the living God to tell us the truth. Tell us, are you the Christ, the Son of God?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But Jesus remained silent. And the high priest said to him, "I adjure you by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God."
English GNT (Good News Translation)
But Jesus kept quiet. Again the High Priest spoke to him, “In the name of the living God I now put you under oath: tell us if you are the Messiah, the Son of God.”
English God's Word - GW 1995
But Jesus was silent. Then the chief priest said to him, "Swear an oath in front of the living God and tell us, are you the Messiah, the Son of God?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But Jesus kept silent. Then the high priest said to Him, "By the living God I place You under oath: tell us if You are the Messiah, the Son of God!"
English KJV 1611
But Jesus held his peace, And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.
English LSB
But Jesus kept silent. And the high priest said to Him, “I put You under oath by the living God, that You tell us whether You are the Christ, the Son of God.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But Jesus remained silent. The high priest said to Him, “I adjure You by the living God, tell us whether You are the Christ, the Son of God.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But Jesus kept silent. And the high priest said to Him, "I adjure You by the living God, that You tell us whether You are the Christ, the Son of God."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But Jesus was silent. Then the high priest said to him, "I order you to tell us under oath before the living God whether you are the Messiah, the Son of God."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But Jesus was silent. The high priest said to him, “I charge you under oath by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But Jesus remained silent. The high priest said to him, "I command you under oath by the living God. Tell us if you are the Christ, the Son of God."
English NIV
But Jesus remained silent. The high priest said to him, "I charge you under oath by the living God: Tell us if you are the Christ, the Son of God."
English NKJ 1982
But Jesus kept silent. And the high priest answered and said to Him, “I put You under oath by the living God: Tell us if You are the Christ, the Son of God!”
English NLT
But Jesus remained silent. Then the high priest said to him, "I demand in the name of the living God that you tell us whether you are the Messiah, the Son of God."
English NRSV 1989 - Only for website
But Jesus was silent. Then the high priest said to him, "I put you under oath before the living God, tell us if you are the Messiah, the Son of God."
English Passion Translation Bible 2020
But Jesus remained silent before them. So the chief priest said to him, “I charge you under oath—in the name of the living God, tell us once and for all if you are the anointed Messiah, the Son of God!”
English RSV (Revised Standard Version)
But Jesus was silent. And the high priest said to him, “I adjure you by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But Jesus remained silent. Then the High Priest said to him, “I demand in the name of the living God that you tell us whether you claim to be the Messiah, the Son of God.“
English Tyndale 1537
But Jesus held his peace. And the chief priest answered, and said to him: I charge thee in the name of the living God, that thou tell us whether thou be Christ the son of God.