Matthew 27:25 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and all the people answering said, `His blood [is] upon us, and upon our children!`
English ASV
And all the people answered and said, His blood be on us, and on our children.
English Amplified
And all the people answered, Let His blood be on us and on our children! [Josh. 2:19.]
English Amplified Classic Bible 1987
And all the people answered, Let His blood be on us and on our children! [Josh. 2:19.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
All the people answered, “His blood be on us and on our children!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
All the people answered, “His blood be on us and on our children!”
English Darby 1890 : Public Domain
And all the people answering said, His blood [be] on us and on our children.
English EASY 2024
All the people answered Pilate, ‘Yes, God should punish us and our children, if we have done the wrong thing.’
English ERV 2006 - Only For Website
The people answered, "We will take full responsibility for his death. You can blame us and even our children!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And all the people answered, "His blood be on us and on our children!"
English GNT (Good News Translation)
The whole crowd answered, “Let the responsibility for his death fall on us and on our children!”
English God's Word - GW 1995
All the people answered, "The responsibility for killing him will rest on us and our children."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
All the people answered, "His blood be on us and on our children!"
English KJV 1611
Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
English LSB
And all the people answered and said, “His blood be on us and on our children!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then all the people answered, “His blood be on us and on our children!”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And all the people said, "His blood shall be on us and on our children!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And the whole people said in reply, "His blood be upon us and upon our children."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In reply all the people said, “Let his blood be on us and on our children!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All the people answered, "We and our children will accept the guilt for his death!"
English NIV
All the people answered, "Let his blood be on us and on our children!"
English NKJ 1982
And all the people answered and said, “His blood be on us and on our children.”
English NLT
And all the people yelled back, "We will take responsibility for his death--we and our children!"
English NRSV 1989 - Only for website
Then the people as a whole answered, "His blood be on us and on our children!"
English Passion Translation Bible 2020
And the crowd replied, “Let his blood be on us and on our children!”
English RSV (Revised Standard Version)
And all the people answered, “His blood be on us and on our children!”
English TL (The Living Bible) (1971)
And the mob yelled back, “His blood be on us and on our children!“
English Tyndale 1537
Then answered all the people, and said: His blood fall(be) on us, and on(upon) our children.