Matthew 27:29 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having plaited him a crown out of thorns they put [it] on his head, and a reed in his right hand, and having kneeled before him, they were mocking him, saying, `Hail, the king of the Jews.`
English ASV
And they platted a crown of thorns and put it upon his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
English Amplified
And, weaving a crown of thorns, they put it on His head and put a reed (staff) in His right hand. And kneeling before Him, they made sport of Him, saying, Hail (greetings, good health to You, long life to You), King of the Jews!
English Amplified Classic Bible 1987
And, weaving a crown of thorns, they put it on His head and put a reed (staff) in His right hand. And kneeling before Him, they made sport of Him, saying, Hail (greetings, good health to You, long life to You), King of the Jews!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And they twisted together a crown of thorns and set it on His head. They put a staff in His right hand and knelt down before Him to mock Him, saying, “Hail, King of the Jews!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They twisted together a crown of thorns, put it on his head, and placed a staff in his right hand. And they knelt down before him and mocked him: “Hail, King of the Jews!”
English Darby 1890 : Public Domain
and having woven a crown out of thorns, they put it on his head, and a reed in his right hand; and, bowing the knee before him, they mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
English EASY 2024
They used some branches with thorns to make a crown for him. Then they put it on his head. They put a long stick in his right hand. They went down on their knees in front of him. They laughed at him and they said, ‘Hello, king of the Jews, you are great!’
English ERV 2006 - Only For Website
Then they made a crown from thorny branches and put it on his head, and they put a stick in his right hand. Then they bowed before him, making fun of him. They said, "We salute you, king of the Jews!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and twisting together a crown of thorns, they put it on his head and put a reed in his right hand. And kneeling before him, they mocked him, saying, "Hail, King of the Jews!"
English GNT (Good News Translation)
Then they made a crown out of thorny branches and placed it on his head, and put a stick in his right hand; then they knelt before him and made fun of him. “Long live the King of the Jews!” they said.
English God's Word - GW 1995
They twisted some thorns into a crown, placed it on his head, and put a stick in his right hand. They knelt in front of him and made fun of him by saying, "Long live the king of the Jews!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They twisted together a crown of thorns, put it on His head, and placed a reed in His right hand. And they knelt down before Him and mocked Him: "Hail, King of the Jews!"
English KJV 1611
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
English LSB
And after twisting together a crown of thorns, they put it on His head, and a reed in His right hand; and they knelt down before Him and mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
and when they wove a crown of thorns, they put it on His head and put a staff in His right hand. They knelt before Him and mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And after twisting together a crown of thorns, they put it on His head, and a reed in His right hand; and they knelt down before Him and mocked Him, saying, "Hail, King of the Jews!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Weaving a crown out of thorns, they placed it on his head, and a reed in his right hand. And kneeling before him, they mocked him, saying, "Hail, King of the Jews!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and after braiding a crown of thorns, they put it on his head. They put a staff in his right hand, and kneeling down before him, they mocked him: “Hail, king of the Jews!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then they twisted thorns together to make a crown. They placed it on his head. They put a stick in his right hand. Then they fell on their knees in front of him and made fun of him. "We honor you, king of the Jews!" they said.
English NIV
and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand and knelt in front of him and mocked him. "Hail, king of the Jews!" they said.
English NKJ 1982
When they had twisted a crown of thorns, they put it on His head, and a reed in His right hand. And they bowed the knee before Him and mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!”
English NLT
They made a crown of long, sharp thorns and put it on his head, and they placed a stick in his right hand as a scepter. Then they knelt before him in mockery, yelling, "Hail! King of the Jews!"
English NRSV 1989 - Only for website
and after twisting some thorns into a crown, they put it on his head. They put a reed in his right hand and knelt before him and mocked him, saying, "Hail, King of the Jews!"
English Passion Translation Bible 2020
Then they braided a crown of thorns and forcefully shoved it onto his head. After placing a reed staff in his right hand, they knelt down before him and mocked him, saying, “Hail, king of the Jews!”
English RSV (Revised Standard Version)
and plaiting a crown of thorns they put it on his head, and put a reed in his right hand. And kneeling before him they mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!”
English TL (The Living Bible) (1971)
and made a crown from long thorns and put it on his head, and placed a stick in his right hand as a scepter and knelt before him in mockery. “Hail, King of the Jews,“ they yelled.
English Tyndale 1537
and plaited a crown of thorns and put upon his head, and a reed in his right hand. And bowed their knees before him, (and mocked him,) saying: Hail King of the Jews,