Matthew 27:41 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And in like manner also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said,
English ASV
In like manner also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
English Amplified
In the same way the chief priests, with the scribes and elders, made sport of Him, saying,
English Amplified Classic Bible 1987
In the same way the chief priests, with the scribes and elders, made sport of Him, saying,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In the same way, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In the same way the chief priests, with the scribes and elders, mocked him and said,
English Darby 1890 : Public Domain
[And] in like manner the chief priests also, mocking, with the scribes and elders, said,
English EASY 2024
The leaders of the priests and the teachers of God's Law and the important Jews also laughed at him.
English ERV 2006 - Only For Website
The leading priests, the teachers of the law, and the older Jewish leaders were also there. They made fun of Jesus the same as the other people did.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So also the chief priests, with the scribes and elders, mocked him, saying,
English GNT (Good News Translation)
In the same way the chief priests and the teachers of the Law and the elders made fun of him:
English God's Word - GW 1995
The chief priests together with the scribes and the leaders made fun of him in the same way. They said,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In the same way the chief priests, with the scribes and elders, mocked Him and said,
English KJV 1611
Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
English LSB
In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Likewise the chief priests, with the scribes and elders, mocked Him, saying,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Likewise the chief priests with the scribes and elders mocked him and said,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In the same way even the chief priests — together with the experts in the law and elders — were mocking him:
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders made fun of him.
English NIV
In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him.
English NKJ 1982
Likewise the chief priests also, mocking with the scribes and elders, said,
English NLT
The leading priests, the teachers of religious law, and the other leaders also mocked Jesus.
English NRSV 1989 - Only for website
In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking him, saying,
English Passion Translation Bible 2020
Even the ruling priests, with the Jewish scholars and religious leaders, joined in the mockery
English RSV (Revised Standard Version)
So also the chief priests, with the scribes and elders, mocked him, saying,
English TL (The Living Bible) (1971)
And the chief priests and Jewish leaders also mocked him.
English Tyndale 1537
Likewise also the prelates(hye priests) mocking him(laughed him to scorn) with the scribes and seniors(elders) said: