Matthew 27:62 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And on the morrow that is after the preparation, were gathered together the chief priests, and the Pharisees, unto Pilate,
English ASV
Now on the morrow, which is the day after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,
English Amplified
The next day, that is, the day after the day of Preparation [for the Sabbath], the chief priests and the Pharisees assembled before Pilate
English Amplified Classic Bible 1987
The next day, that is, the day after the day of Preparation [for the Sabbath], the chief priests and the Pharisees assembled before Pilate
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and Pharisees assembled before Pilate.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The next day, which followed the preparation day, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate
English Darby 1890 : Public Domain
Now on the morrow, which is after the preparation, the chief priests and the Pharisees came together to Pilate,
English EASY 2024
The next day was the Jewish day of rest. The leaders of the priests and the Pharisees met together with Pilate.
English ERV 2006 - Only For Website
That day was the day called Preparation day. The next day, the leading priests and the Pharisees went to Pilate.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate
English GNT (Good News Translation)
The next day, which was a Sabbath, the chief priests and the Pharisees met with Pilate
English God's Word - GW 1995
The next day, which was the day of worship, the chief priests and Pharisees gathered together and went to Pilate.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The next day, which followed the preparation day, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate
English KJV 1611
Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,
English LSB
Now on the next day, the day after the Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered together with Pilate,
English MEV 2014 (Modern English Version)
The next day, following the Day of Preparation, the chief priests and Pharisees gathered before Pilate,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now on the next day, the day after the preparation, the chief priests and the Pharisees gathered together with Pilate,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The next day, the one following the day of preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The next day (which is after the day of preparation) the chief priests and the Pharisees assembled before Pilate
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The next day was the day after Preparation Day. The chief priests and the Pharisees went to Pilate.
English NIV
The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and the Pharisees went to Pilate.
English NKJ 1982
On the next day, which followed the Day of Preparation, the chief priests and Pharisees gathered together to Pilate,
English NLT
The next day--on the first day of the Passover ceremonies--the leading priests and Pharisees went to see Pilate.
English NRSV 1989 - Only for website
The next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate
English Passion Translation Bible 2020
The next day, the day after Preparation Day for Passover, the chief priests and the Pharisees went together to Pilate.
English RSV (Revised Standard Version)
Next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate
English TL (The Living Bible) (1971)
The next day—at the close of the first day of the Passover ceremonies—the chief priests and Pharisees went to Pilate,
English Tyndale 1537
The next day that followeth good friday,(the day of preparing) the high priests and pharisees got themselves to Pilate,