Matthew 3:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
But Jesus answering said to him, `Suffer now, for thus it is becoming to us to fulfill all righteousness,` then he doth suffer him.
English ASV
But Jesus answering said unto him, Suffer it now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffereth him.
English Amplified
But Jesus replied to him, Permit it just now; for this is the fitting way for [both of] us to fulfill all righteousness [that is, to perform completely whatever is right]. Then he permitted Him.
English Amplified Classic Bible 1987
But Jesus replied to him, Permit it just now; for this is the fitting way for [both of] us to fulfill all righteousness [that is, to perform completely whatever is right]. Then he permitted Him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Let it be so now,” Jesus replied. “It is fitting for us to fulfill all righteousness in this way.” Then John permitted Him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Jesus answered him, “Allow it for now, because this is the way for us to fulfill all righteousness.” Then John allowed him to be baptized.
English Darby 1890 : Public Domain
But Jesus answering said to him, Suffer [it] now; for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffers him.
English EASY 2024
Jesus replied, ‘This time, do what I ask you to do. We must do everything correctly, as God wants it.’ So John did what Jesus asked him to do.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus answered, "Let it be this way for now. We should do whatever God says is right." Then John agreed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But Jesus answered him, "Let it be so now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness." Then he consented.
English GNT (Good News Translation)
But Jesus answered him, “Let it be so for now. For in this way we shall do all that God requires.” So John agreed.
English God's Word - GW 1995
Jesus answered him, "This is the way it has to be now. This is the proper way to do everything that God requires of us." Then John gave in to him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Jesus answered him, "Allow it for now, because this is the way for us to fulfill all righteousness." Then he allowed Him [to be baptized].
English KJV 1611
And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.
English LSB
But Jesus answered and said to him, “Permit it at this time; for in this way it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then he permitted Him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But Jesus answered him, “Let it be so now, for it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then he permitted Him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But Jesus answering said to him, "Permit it at this time; for in this way it is fitting for us to fulfill all righteousness." Then he permitted Him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Jesus said to him in reply, "Allow it now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness." Then he allowed him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Jesus replied to him, “Let it happen now, for it is right for us to fulfill all righteousness.” Then John yielded to him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus replied, "Let it be this way for now. It is right for us to do this. It carries out God's holy plan." Then John agreed.
English NIV
Jesus replied, "Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness." Then John consented.
English NKJ 1982
But Jesus answered and said to him, “Permit it to be so now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then he allowed Him.
English NLT
But Jesus said, "It must be done, because we must do everything that is right. "So then John baptized him.
English NRSV 1989 - Only for website
But Jesus answered him, "Let it be so now; for it is proper for us in this way to fulfill all righteousness." Then he consented.
English Passion Translation Bible 2020
Jesus replied, “It is only right to do all that God requires.” Then John baptized Jesus.
English RSV (Revised Standard Version)
But Jesus answered him, “Let it be so now; for thus it is fitting for us to fulfil all righteousness.” Then he consented.
English TL (The Living Bible) (1971)
But Jesus said, “Please do it, for I must do all that is right.“ So then John baptized him.
English Tyndale 1537
Jesus answered and said to him, let it be so now. For thus it becometh us, to fulfil all righteousness. Then he suffered him.