Matthew 4:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And having advanced thence, he saw other two brothers, James of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, refitting their nets, and he called them,
English ASV
And going on from thence he saw two other brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.
English Amplified
And going on further from there He noticed two other brothers, James son of Zebedee and his brother John, in the boat with their father Zebedee, mending their nets and putting them right; and He called them.
English Amplified Classic Bible 1987
And going on further from there He noticed two other brothers, James son of Zebedee and his brother John, in the boat with their father Zebedee, mending their nets and putting them right; and He called them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Going on from there, He saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, mending their nets. Jesus called them,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat with Zebedee their father, preparing their nets, and he called them.
English Darby 1890 : Public Domain
And going on thence he saw other two brothers, James the [son] of Zebedee and John his brother, in the ship with Zebedee their father, mending their trawl-nets, and he called them;
English EASY 2024
They continued to walk along the shore. Soon Jesus saw two other men who were brothers. They were called James and John. They were in their boat with their father, Zebedee. They were mending their nets. Jesus said to James and John, ‘Come with me.’
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus continued walking by Lake Galilee. He saw two other brothers, James and John, the sons of Zebedee. They were in a boat with their father Zebedee. They were preparing their nets to catch fish. Jesus told the brothers to come with him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And going on from there he saw two other brothers, James the son of Zebedee and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets, and he called them.
English GNT (Good News Translation)
He went on and saw two other brothers, James and John, the sons of Zebedee. They were in their boat with their father Zebedee, getting their nets ready. Jesus called them,
English God's Word - GW 1995
As Jesus went on, he saw two other brothers, James and John, the sons of Zebedee. They were in a boat with their father Zebedee preparing their nets to go fishing. He called them,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Going on from there, He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat with Zebedee their father, mending their nets, and He called them.
English KJV 1611
And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.
English LSB
And going on from there He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and He called them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And going on from there, He saw two other brothers, James the son of Zebedee and John his brother, in a boat with Zebedee their father, mending their nets, and He called them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Going on from there He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and He called them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He walked along from there and saw two other brothers, James, the son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat, with their father Zebedee, mending their nets. He called them,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Going on from there he saw two other brothers, James the son of Zebedee and John his brother, in a boat with Zebedee their father, mending their nets. Then he called them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Going on from there, he saw two other brothers. They were James, son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee. As they were preparing their nets, Jesus called out to them.
English NIV
Going on from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, preparing their nets. Jesus called them,
English NKJ 1982
Going on from there, He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them,
English NLT
A little farther up the shore he saw two other brothers, James and John, sitting in a boat with their father, Zebedee, mending their nets. And he called them to come, too.
English NRSV 1989 - Only for website
As he went from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John, in the boat with their father Zebedee, mending their nets, and he called them.
English Passion Translation Bible 2020
Leaving there, Jesus found three other men sitting in a boat, mending their nets. Two were brothers, Jacob and John, and they were with their father, Zebedee. Jesus called Jacob and John to his side and said to them, “Come and follow me.”
English RSV (Revised Standard Version)
And going on from there he saw two other brothers, James the son of Zebedee and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets, and he called them.
English TL (The Living Bible) (1971)
A little farther up the beach he saw two other brothers, James and John, sitting in a boat with their father, Zebedee, mending their nets; and he called to them to come too.
English Tyndale 1537
And he went forth from thence, and saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother in the ship, with Zebedee their father, mending their nets, and called them.