Matthew 4:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and saith to him, `If Son thou art of God -- cast thyself down, for it hath been written, that, His messengers He shall charge concerning thee, and on hands they shall bear thee up, that thou mayest not dash on a stone thy foot.`
English ASV
and saith unto him, If thou art the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.
English Amplified
And he said to Him, If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written, He will give His angels charge over you, and they will bear you up on their hands, lest you strike your foot against a stone. [Ps. 91:11, 12.]
English Amplified Classic Bible 1987
And he said to Him, If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written, He will give His angels charge over you, and they will bear you up on their hands, lest you strike your foot against a stone. [Ps. 91:11, 12.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“If You are the Son of God,” he said, “throw Yourself down. For it is written: ‘He will command His angels concerning You, and they will lift You up in their hands, so that You will not strike Your foot against a stone.’ ”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down. For it is written: He will give his angels orders concerning you, and they will support you with their hands so that you will not strike your foot against a stone. ”
English Darby 1890 : Public Domain
and says to him, If thou be Son of God cast thyself down; for it is written, He shall give charge to his angels concerning thee, and on [their] hands shall they bear thee, lest in anywise thou strike thy foot against a stone.
English EASY 2024
He said to Jesus, ‘If you are the Son of God, jump down from here to the ground. You know that the Bible says: “God will tell his angels to keep you safe. They will hold you safely in their hands. They will not let you hurt your foot on a stone”.’
English ERV 2006 - Only For Website
He said to Jesus, "If you are the Son of God, jump off, because the Scriptures say, 'God will command his angels to help you, and their hands will catch you, so that you will not hit your foot on a rock.'"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and said to him, "If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, "' He will command his angels concerning you,' and "'On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.'"
English GNT (Good News Translation)
and said to him, “If you are God's Son, throw yourself down, for the scripture says, ‘God will give orders to his angels about you; they will hold you up with their hands, so that not even your feet will be hurt on the stones.’”
English God's Word - GW 1995
He said to Jesus, "If you are the Son of God, jump! Scripture says, 'He will put his angels in charge of you. They will carry you in their hands so that you never hit your foot against a rock.' "
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and said to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down. For it is written: He will give His angels orders concerning you and, they will support you with their hands so that you will not strike your foot against a stone."
English KJV 1611
And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
English LSB
and said to Him, “If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written, ‘He will command His angels concerning You’; and ‘On their hands they will bear You up, Lest You strike Your foot against a stone.’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
and said to Him, “If You are the Son of God, throw Yourself down. For it is written, ‘He shall give His angels charge concerning you,’ and ‘In their hands they shall lift you up, lest at any time you dash your foot against a stone.’ ”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and said to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written, 'HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU'; and 'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and said to him, "If you are the Son of God, throw yourself down. For it is written: 'He will command his angels concerning you and 'with their hands they will support you, lest you dash your foot against a stone.'"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down. For it is written, ‘ He will command his angels concerning you ’ and ‘ with their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"If you are the Son of God," he said, "throw yourself down. It is written, " 'The Lord will command his angels to take good care of you. They will lift you up in their hands. Then you won't trip over a stone.' " --(Psalm 91:11,12)
English NIV
"If you are the Son of God," he said, "throw yourself down. For it is written: "'He will command his angels concerning you, and they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.'"
English NKJ 1982
and said to Him, “If You are the Son of God, throw Yourself down. For it is written: ‘He shall give His angels charge over you,’ and, ‘In their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone.’ ”
English NLT
and said, "If you are the Son of God, jump off! For the Scriptures say, 'He orders his angels to protect you. And they will hold you with their hands to keep you from striking your foot on a stone.'"
English NRSV 1989 - Only for website
saying to him, "If you are the Son of God, throw yourself down; for it is written, 'He will command his angels concerning you,' and 'On their hands they will bear you up, so that you will not dash your foot against a stone.'"
English Passion Translation Bible 2020
and said to him, “If you’re really God’s Son, jump, and the angels will catch you. For it is written in the Scriptures: He will command his angels to protect you and they will lift you up so that you won’t even bruise your foot on a rock.”
English RSV (Revised Standard Version)
and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down; for it is written, ‘He will give his angels charge of you,’ and ‘On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.’ ”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Jump off,“ he said, “and prove you are the Son of God; for the Scriptures declare, 'God will send his angels to keep you from harm,' . . . they will prevent you from smashing on the rocks below.“
English Tyndale 1537
and said unto him: if thou be the son of God, cast thyself down. For it is written, he shall give his angels charge over thee, and with their hands they shall stey(hold) thee up, that thou dash not thy foot against a stone.