Matthew 5:21 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not kill, and whoever may kill shall be in danger of the judgment;
English ASV
Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
English Amplified
You have heard that it was said to the men of old, You shall not kill, and whoever kills shall be liable to and unable to escape the punishment imposed by the court. [Exod. 20:13; Deut. 5:17; 16:18.]
English Amplified Classic Bible 1987
You have heard that it was said to the men of old, You shall not kill, and whoever kills shall be liable to and unable to escape the punishment imposed by the court. [Exod. 20:13; Deut. 5:17; 16:18.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You have heard that it was said to the ancients, ‘Do not murder’ and ‘Anyone who murders will be subject to judgment.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“You have heard that it was said to our ancestors, Do not murder, and whoever murders will be subject to judgment.
English Darby 1890 : Public Domain
Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; but whosoever shall kill shall be subject to the judgment.
English EASY 2024
Jesus then said, ‘You know the commands that God gave to your ancestors: “You must not murder anyone. Anyone who does murder will stand in front of a judge. The judge will punish him because he has done a wrong thing.”
English ERV 2006 - Only For Website
"You have heard that it was said to our people long ago, 'You must not murder anyone. Any person who commits murder will be judged.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"You have heard that it was said to those of old, 'You shall not murder; and whoever murders will be liable to judgment.'
English GNT (Good News Translation)
“You have heard that people were told in the past, ‘Do not commit murder; anyone who does will be brought to trial.’
English God's Word - GW 1995
"You have heard that it was said to your ancestors, 'Never murder. Whoever murders will answer for it in court.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"You have heard that it was said to our ancestors, Do not murder, and whoever murders will be subject to judgment.
English KJV 1611
Ye have heard that it was said of them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
English LSB
“You have heard that the ancients were told, ‘You shall not murder’ and ‘Whoever murders shall be guilty before the court.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
“You have heard that it was said by the ancients, ‘You shall not murder,’ and ‘Whoever murders shall be in danger of the judgment.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You have heard that the ancients were told, 'YOU SHALL NOT COMMIT MURDER' and 'Whoever commits murder shall be liable to the court.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"You have heard that it was said to your ancestors, 'You shall not kill; and whoever kills will be liable to judgment.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“You have heard that it was said to an older generation, ‘ Do not murder,’ and ‘whoever murders will be subjected to judgment.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"You have heard what was said to people who lived long ago. They were told, 'Do not commit murder.--(Exodus 20:13) Anyone who murders will be judged for it.'
English NIV
"You have heard that it was said to the people long ago, 'Do not murder, and anyone who murders will be subject to judgment.'
English NKJ 1982
“You have heard that it was said to those of old, ‘You shall not murder, and whoever murders will be in danger of the judgment.’
English NLT
"You have heard that the law of Moses says, 'Do not murder. If you commit murder, you are subject to judgment.'
English NRSV 1989 - Only for website
"You have heard that it was said to those of ancient times, 'You shall not murder'; and 'whoever murders shall be liable to judgment.'
English Passion Translation Bible 2020
“You’re familiar with the commandment taught to those of old: ‘Do not murder or you will be judged.’
English RSV (Revised Standard Version)
“You have heard that it was said to the men of old, ‘You shall not kill; and whoever kills shall be liable to judgment.’
English TL (The Living Bible) (1971)
“Under the laws of Moses the rule was, 'If you murder, you must die.'
English Tyndale 1537
Ye have heard how it was said unto them of the old time: Thou shalt not kill. Whosoever shall kill,(killeth) shall be in danger of judgement.