Matthew 5:40 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and whoever is willing to take thee to law, and thy coat to take -- suffer to him also the cloak.
English ASV
And if any man would go to law with thee, and take away thy coat, let him have thy cloak also.
English Amplified
And if anyone wants to sue you and take your undershirt (tunic), let him have your coat also.
English Amplified Classic Bible 1987
And if anyone wants to sue you and take your undershirt (tunic), let him have your coat also.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
if someone wants to sue you and take your tunic, let him have your cloak as well;
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As for the one who wants to sue you and take away your shirt, let him have your coat as well.
English Darby 1890 : Public Domain
and to him that would go to law with thee and take thy body coat, leave him thy cloak also.
English EASY 2024
Maybe somebody wants to take you to the judge. He says that you should give him your shirt. Give the man your shirt, and give him your coat too.
English ERV 2006 - Only For Website
If anyone wants to sue you in court and take your shirt, let them have your coat too.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And if anyone would sue you and take your tunic, let him have your cloak as well.
English GNT (Good News Translation)
And if someone takes you to court to sue you for your shirt, let him have your coat as well.
English God's Word - GW 1995
If someone wants to sue you in order to take your shirt, let him have your coat too.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As for the one who wants to sue you and take away your shirt, let him have your coat as well.
English KJV 1611
And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloak also.
English LSB
And if anyone wants to sue you and take your tunic, let him have your garment also.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And if anyone sues you in a court of law and takes away your tunic, let him have your cloak also.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If anyone wants to sue you and take your shirt, let him have your coat also.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If anyone wants to go to law with you over your tunic, hand him your cloak as well.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And if someone wants to sue you and to take your tunic, give him your coat also.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Suppose someone takes you to court to get your shirt. Let him have your coat also.
English NIV
And if someone wants to sue you and take your tunic, let him have your cloak as well.
English NKJ 1982
If anyone wants to sue you and take away your tunic, let him have your cloak also.
English NLT
If you are ordered to court and your shirt is taken from you, give your coat, too.
English NRSV 1989 - Only for website
and if anyone wants to sue you and take your coat, give your cloak as well;
English Passion Translation Bible 2020
If someone is determined to sue you for your coat, give him the shirt off your back as a gift in return.
English RSV (Revised Standard Version)
and if any one would sue you and take your coat, let him have your cloak as well;
English TL (The Living Bible) (1971)
If you are ordered to court, and your shirt is taken from you, give your coat too.
English Tyndale 1537
And if any man will sue thee at the law, and take (away) thy coat from thee, let him have thy cloak also.