Matthew 6:22 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`The lamp of the body is the eye, if, therefore, thine eye may be perfect, all thy body shall be enlightened,
English ASV
The lamp of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
English Amplified
The eye is the lamp of the body. So if your eye is sound, your entire body will be full of light.
English Amplified Classic Bible 1987
The eye is the lamp of the body. So if your eye is sound, your entire body will be full of light.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The eye is the lamp of the body. If your eyes are good, your whole body will be full of light.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“The eye is the lamp of the body. If your eye is healthy, your whole body will be full of light.
English Darby 1890 : Public Domain
The lamp of the body is the eye; if therefore thine eye be single, thy whole body will be light:
English EASY 2024
Your eyes are like lamps and your body is like a room. Make sure that your eyes are like a clean lamp, then your whole body will have light.
English ERV 2006 - Only For Website
"The only source of light for the body is the eye. If you look at people and want to help them, you will be full of light.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"The eye is the lamp of the body. So, if your eye is healthy, your whole body will be full of light,
English GNT (Good News Translation)
“The eyes are like a lamp for the body. If your eyes are sound, your whole body will be full of light;
English God's Word - GW 1995
"The eye is the lamp of the body. So if your eye is unclouded, your whole body will be full of light.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"The eye is the lamp of the body. If your eye is good, your whole body will be full of light.
English KJV 1611
The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
English LSB
“The eye is the lamp of the body; so then if your eye is clear, your whole body will be full of light.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“The light of the body is the eye. Therefore, if your eye is healthy, your whole body will be full of light.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The eye is the lamp of the body; so then if your eye is clear, your whole body will be full of light.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"The lamp of the body is the eye. If your eye is sound, your whole body will be filled with light;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“The eye is the lamp of the body. If then your eye is healthy, your whole body will be full of light.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The eye is like a lamp for the body. Suppose your eyes are good. Then your whole body will be full of light.
English NIV
"The eye is the lamp of the body. If your eyes are good, your whole body will be full of light.
English NKJ 1982
“The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is good, your whole body will be full of light.
English NLT
"Your eye is a lamp for your body. A pure eye lets sunshine into your soul.
English NRSV 1989 - Only for website
"The eye is the lamp of the body. So, if your eye is healthy, your whole body will be full of light;
English Passion Translation Bible 2020
“The eyes of your spirit allow revelation-light to enter into your being. If your heart is unclouded, the light floods in!
English RSV (Revised Standard Version)
“The eye is the lamp of the body. So, if your eye is sound, your whole body will be full of light;
English TL (The Living Bible) (1971)
“If your eye is pure, there will be sunshine in your soul.
English Tyndale 1537
The light of the body is thine eye. Wherefore if thine eye be single, all thy body is(all body shall be) full of light.