Matthew 6:23 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but if thine eye may be evil, all thy body shall be dark; if, therefore, the light that [is] in thee is darkness -- the darkness, how great!
English ASV
But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!
English Amplified
But if your eye is unsound, your whole body will be full of darkness. If then the very light in you [your conscience] is darkened, how dense is that darkness!
English Amplified Classic Bible 1987
But if your eye is unsound, your whole body will be full of darkness. If then the very light in you [your conscience] is darkened, how dense is that darkness!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But if your eyes are bad, your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great is that darkness!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. So if the light within you is darkness, how deep is that darkness!
English Darby 1890 : Public Domain
but if thine eye be wicked, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great the darkness!
English EASY 2024
If your eyes are not good, then your whole body will be in the dark. If the light in you has become dark, you will be living in a very dark place.’
English ERV 2006 - Only For Website
But if you look at people in a selfish way, you will be full of darkness. And if the only light you have is really darkness, you have the worst kind of darkness.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
English GNT (Good News Translation)
but if your eyes are no good, your body will be in darkness. So if the light in you is darkness, how terribly dark it will be!
English God's Word - GW 1995
But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If the light in you is darkness, how dark it will be!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. So if the light within you is darkness-- how deep is that darkness!
English KJV 1611
But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
English LSB
But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
English MEV 2014 (Modern English Version)
But if your eye is unhealthy, your whole body will be full of darkness. Therefore, if the light that is in you is darkness, how great is that darkness!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but if your eye is bad, your whole body will be in darkness. And if the light in you is darkness, how great will the darkness be.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But if your eye is diseased, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But suppose your eyes are bad. Then your whole body will be full of darkness. If the light inside you is darkness, then it is very dark!
English NIV
But if your eyes are bad, your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great is that darkness!
English NKJ 1982
But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is that darkness!
English NLT
But an evil eye shuts out the light and plunges you into darkness. If the light you think you have is really darkness, how deep that darkness will be!
English NRSV 1989 - Only for website
but if your eye is unhealthy, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
English Passion Translation Bible 2020
But if your eyes are focused on money, the light cannot penetrate and darkness takes its place. How profound will be the darkness within you if the light of truth cannot enter!
English RSV (Revised Standard Version)
but if your eye is not sound, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
English TL (The Living Bible) (1971)
But if your eye is clouded with evil thoughts and desires, you are in deep spiritual darkness. And oh, how deep that darkness can be!
English Tyndale 1537
But and if thine eye be wicked, then is all thy body(shall be) full of darkness. Wherefore if the light that is in thee, be darkness: how great is that darkness?