Matthew 8:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and a certain scribe having come, said to him, `Teacher, I will follow thee wherever thou mayest go;`
English ASV
And there came a scribe, and said unto him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou goest.
English Amplified
And a scribe came up and said to Him, Master, I will accompany You wherever You go.
English Amplified Classic Bible 1987
And a scribe came up and said to Him, Master, I will accompany You wherever You go.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And one of the scribes came to Him and said, “Teacher, I will follow You wherever You go.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A scribe approached him and said, “Teacher, I will follow you wherever you go.”
English Darby 1890 : Public Domain
And a scribe came up and said to him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou mayest go.
English EASY 2024
A teacher of God's Law came to Jesus and said to him, ‘Teacher, I will go with you everywhere that you go.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then a teacher of the law came to him and said, "Teacher, I will follow you any place you go."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And a scribe came up and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
English GNT (Good News Translation)
A teacher of the Law came to him. “Teacher,” he said, “I am ready to go with you wherever you go.”
English God's Word - GW 1995
A scribe came to him and said, "Teacher, I'll follow you wherever you go."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
A scribe approached Him and said, "Teacher, I will follow You wherever You go!"
English KJV 1611
And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
English LSB
Then a scribe came and said to Him, “Teacher, I will follow You wherever You go.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then a certain scribe came and said to Him, “Teacher, I will follow You wherever You go.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then a scribe came and said to Him, "Teacher, I will follow You wherever You go."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A scribe approached and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then an expert in the law came to him and said, “Teacher, I will follow you wherever you go.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then a teacher of the law came to him. He said, "Teacher, I will follow you no matter where you go."
English NIV
Then a teacher of the law came to him and said, "Teacher, I will follow you wherever you go."
English NKJ 1982
Then a certain scribe came and said to Him, “Teacher, I will follow You wherever You go.”
English NLT
Then one of the teachers of religious law said to him, "Teacher, I will follow you no matter where you go!"
English NRSV 1989 - Only for website
A scribe then approached and said, "Teacher, I will follow you wherever you go."
English Passion Translation Bible 2020
Just then, a religious scholar approached him and said, “Teacher, I’ll follow you wherever you go!”
English RSV (Revised Standard Version)
And a scribe came up and said to him, “Teacher, I will follow you wherever you go.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Just then one of the Jewish religious teachers said to him, “Teacher, I will follow you no matter where you go!“
English Tyndale 1537
And there came a scribe and said unto him: Master, I will follow thee whithersoever thou goest.