Matthew 8:26 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he saith to them, `Why are ye fearful, O ye of little faith?` Then having risen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm;
English ASV
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
English Amplified
And He said to them, Why are you timid and afraid, O you of little faith? Then He got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great and wonderful calm (a perfect peaceableness).
English Amplified Classic Bible 1987
And He said to them, Why are you timid and afraid, O you of little faith? Then He got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great and wonderful calm (a perfect peaceableness).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“You of little faith,” Jesus replied, “why are you so afraid?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He said to them, “Why are you afraid, you of little faith?” Then he got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
English Darby 1890 : Public Domain
And he says to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then, having arisen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
English EASY 2024
Jesus said to them, ‘You should not be so afraid. You should trust me more than you do!’ Then he stood up and he spoke strongly to the wind and the water. He said, ‘Stop!’ Then the wind and the water became quiet again.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus answered, "Why are you afraid? You don't have enough faith." Then he stood up and gave a command to the wind and the water. The wind stopped, and the lake became very calm.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he said to them, "Why are you afraid, O you of little faith?" Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
English GNT (Good News Translation)
“Why are you so frightened?” Jesus answered. “What little faith you have!” Then he got up and ordered the winds and the waves to stop, and there was a great calm.
English God's Word - GW 1995
Jesus said to them, "Why do you cowards have so little faith?" Then he got up, gave an order to the wind and the sea, and the sea became very calm.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But He said to them, "Why are you fearful, you of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea. And there was a great calm.
English KJV 1611
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
English LSB
And He said to them, “Why are you so cowardly, you men of little faith?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He replied, “Why are you fearful, O you of little faith?” Then He rose and rebuked the winds and the sea. And there was a great calm.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He said to them, "Why are you afraid, you men of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He said to them, "Why are you terrified, O you of little faith?" Then he got up, rebuked the winds and the sea, and there was great calm.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But he said to them, “Why are you cowardly, you people of little faith?” Then he got up and rebuked the winds and the sea, and it was dead calm.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He replied, "Your faith is so small! Why are you so afraid?" Then Jesus got up and ordered the winds and the waves to stop. It became completely calm.
English NIV
He replied, "You of little faith, why are you so afraid?" Then he got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm.
English NKJ 1982
But He said to them, “Why are you fearful, O you of little faith?” Then He arose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
English NLT
And Jesus answered, "Why are you afraid? You have so little faith!" Then he stood up and rebuked the wind and waves, and suddenly all was calm.
English NRSV 1989 - Only for website
And he said to them, "Why are you afraid, you of little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea; and there was a dead calm.
English Passion Translation Bible 2020
But Jesus reprimanded them. “Why are you gripped with fear? Where is your faith?” Then he stood and rebuked the storm, saying, “Be still!” And instantly it became perfectly calm.
English RSV (Revised Standard Version)
And he said to them, “Why are you afraid, O men of little faith?” Then he rose and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
English TL (The Living Bible) (1971)
But Jesus answered, “O you men of little faith! Why are you so frightened?“ Then he stood up and rebuked the wind and waves, and the storm subsided and all was calm.
English Tyndale 1537
And he said unto them: Why are ye fearful, O ye endowed with(of) little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea, and there followed a great calm.