Matthew 8:29 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and lo, they cried out, saying, `What -- to us and to thee, Jesus, Son of God? didst thou come hither, before the time, to afflict us?`
English ASV
And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
English Amplified
And behold, they shrieked and screamed, What have You to do with us, Jesus, Son of God? Have You come to torment us before the appointed time? [Judg. 11:12; II Sam. 16:10.]
English Amplified Classic Bible 1987
And behold, they shrieked and screamed, What have You to do with us, Jesus, Son of God? Have You come to torment us before the appointed time? [Judg. 11:12; II Sam. 16:10.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“What do You want with us, Son of God?” they shouted. “Have You come here to torture us before the appointed time?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Suddenly they shouted, “What do you have to do with us, Son of God? Have you come here to torment us before the time?”
English Darby 1890 : Public Domain
And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Son of God? hast thou come here before the time to torment us?
English EASY 2024
When the two men saw Jesus, they immediately shouted at him, ‘You are the Son of God! What are you doing here? Have you come to punish us before the right time comes?’
English ERV 2006 - Only For Website
They came to Jesus and shouted, "What do you want with us, Son of God? Did you come here to punish us before the right time?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And behold, they cried out, "What have you to do with us, O Son of God? Have you come here to torment us before the time?"
English GNT (Good News Translation)
At once they screamed, “What do you want with us, you Son of God? Have you come to punish us before the right time?”
English God's Word - GW 1995
They shouted, "Why are you bothering us now, Son of God? Did you come here to torture us before it is time?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Suddenly they shouted, "What do You have to do with us, Son of God? Have You come here to torment us before the time?"
English KJV 1611
And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
English LSB
And behold, they cried out, saying, “What do we have to do with You, Son of God? Have You come here to torment us before the time?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And behold, they cried out, saying, “What have we to do with You, Jesus, Son of God? Have You come here to torment us before the time?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And they cried out, saying, "What business do we have with each other, Son of God? Have You come here to torment us before the time?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They cried out, "What have you to do with us, Son of God? Have you come here to torment us before the appointed time?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They cried out, “Son of God, leave us alone! Have you come here to torment us before the time?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Son of God, what do you want with us?" they shouted. "Have you come here to punish us before the time for us to be judged?"
English NIV
"What do you want with us, Son of God?" they shouted. "Have you come here to torture us before the appointed time?"
English NKJ 1982
And suddenly they cried out, saying, “What have we to do with You, Jesus, You Son of God? Have You come here to torment us before the time?”
English NLT
They began screaming at him, "Why are you bothering us, Son of God? You have no right to torture us before God's appointed time!"
English NRSV 1989 - Only for website
Suddenly they shouted, "What have you to do with us, Son of God? Have you come here to torment us before the time?"
English Passion Translation Bible 2020
The demons screamed at Jesus, shouting, “Son of God, what do you want with us? Leave us alone! Have you come to torment us before the appointed time?”
English RSV (Revised Standard Version)
And behold, they cried out, “What have you to do with us, O Son of God? Have you come here to torment us before the time?”
English TL (The Living Bible) (1971)
They began screaming at him, “What do you want with us, O Son of God? You have no right to torment us yet.“
English Tyndale 1537
And lo(behold) they cried out saying: O Jesu the son of God, what have we to do with thee? Art thou come hither to torment us before the time be come?