Matthew 9:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and lo, they were bringing to him a paralytic, laid upon a couch, and Jesus having seen their faith, said to the paralytic, `Be of good courage, child, thy sins have been forgiven thee.`
English ASV
And behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy, Son, be of good cheer; thy sins are forgiven.
English Amplified
And behold, they brought to Him a man paralyzed and prostrated by illness, lying on a sleeping pad; and when Jesus saw their faith, He said to the paralyzed man, Take courage, son; your sins are forgiven and the penalty remitted.
English Amplified Classic Bible 1987
And behold, they brought to Him a man paralyzed and prostrated by illness, lying on a sleeping pad; and when Jesus saw their faith, He said to the paralyzed man, Take courage, son; your sins are forgiven and the penalty remitted.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Just then some men brought to Him a paralytic lying on a mat. When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, “Take courage, son; your sins are forgiven.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Just then some men brought to him a paralytic lying on a stretcher. Seeing their faith, Jesus told the paralytic, “Have courage, son, your sins are forgiven.”
English Darby 1890 : Public Domain
And behold, they brought to him a paralytic, laid upon a bed; and Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, Be of good courage, child; thy sins are forgiven.
English EASY 2024
Some men came to see Jesus there. They carried with them a man who could not move his legs. He was lying on a mat. Jesus knew that they believed in him. He said to the man who could not walk, ‘Do not be afraid, my friend. I forgive you for the wrong things that you have done.’
English ERV 2006 - Only For Website
Some people brought to him a man who was paralyzed and was lying on a mat. Jesus saw that these people had much faith. So he said to the paralyzed man, "Young man, you will be glad to hear this. Your sins are forgiven."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And behold, some people brought to him a paralytic, lying on a bed. And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Take heart, my son; your sins are forgiven."
English GNT (Good News Translation)
where some people brought to him a paralyzed man, lying on a bed. When Jesus saw how much faith they had, he said to the paralyzed man, “Courage, my son! Your sins are forgiven.”
English God's Word - GW 1995
Some people brought him a paralyzed man on a stretcher. When Jesus saw their faith, he said to the man, "Cheer up, friend! Your sins are forgiven."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Just then some men brought to Him a paralytic lying on a stretcher. Seeing their faith, Jesus told the paralytic, "Have courage, son, your sins are forgiven."
English KJV 1611
And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
English LSB
And behold, they brought to Him a paralytic lying on a bed. Seeing their faith, Jesus said to the paralytic, “Take courage, son; your sins are forgiven.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And behold, they brought to Him a man sick with paralysis, lying on a bed. And Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, be of good cheer. Your sins are forgiven you.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And they brought to Him a paralytic lying on a bed. Seeing their faith, Jesus said to the paralytic, "Take courage, son; your sins are forgiven."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And there people brought to him a paralytic lying on a stretcher. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Courage, child, your sins are forgiven."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Just then some people brought to him a paralytic lying on a stretcher. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Have courage, son! Your sins are forgiven.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Some men brought to him a man who could not walk. He was lying on a mat. Jesus saw that they had faith. So he said to the man, "Don't lose hope, son. Your sins are forgiven."
English NIV
Some men brought to him a paralytic, lying on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Take heart, son; your sins are forgiven."
English NKJ 1982
Then behold, they brought to Him a paralytic lying on a bed. When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, “Son, be of good cheer; your sins are forgiven you.”
English NLT
Some people brought to him a paralyzed man on a mat. Seeing their faith, Jesus said to the paralyzed man, "Take heart, son! Your sins are forgiven."
English NRSV 1989 - Only for website
And just then some people were carrying a paralyzed man lying on a bed. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Take heart, son; your sins are forgiven."
English Passion Translation Bible 2020
Just then some people brought a paraplegic man to him, lying on a sleeping mat. When Jesus perceived the strong faith within their hearts, he said to the paralyzed man, “My son, be encouraged, for your sins have been forgiven.”
English RSV (Revised Standard Version)
And behold, they brought to him a paralytic, lying on his bed; and when Jesus saw their faith he said to the paralytic, “Take heart, my son; your sins are forgiven.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Soon some men brought him a paralyzed boy on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the sick boy, “Cheer up, son! For I have forgiven your sins!“
English Tyndale 1537
And lo, they brought unto him a man sick of the palsy, lying in his bed. And when Jesus saw their faith,(the faith of them) he said to the sick of the palsy: son be of good cheer, thy sins be forgiven thee.