Matthew 9:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for she said within herself, `If only I may touch his garment, I shall be saved.`
English ASV
for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.
English Amplified
For she kept saying to herself, If I only touch His garment, I shall be restored to health.
English Amplified Classic Bible 1987
For she kept saying to herself, If I only touch His garment, I shall be restored to health.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
She said to herself, “If only I touch His cloak, I will be healed.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
for she said to herself, “If I can just touch his robe, I’ll be made well.”
English Darby 1890 : Public Domain
for she said within herself, If I should only touch his garment I shall be healed.
English EASY 2024
The woman thought, ‘Even if I only touch his coat, I will become well again.’
English ERV 2006 - Only For Website
She was thinking, "If I can touch his coat, I will be healed."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
for she said to herself, "If I only touch his garment, I will be made well."
English GNT (Good News Translation)
She said to herself, “If only I touch his cloak, I will get well.”
English God's Word - GW 1995
She thought, "If I only touch his clothes, I'll get well."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
for she said to herself, "If I can just touch His robe, I'll be made well!"
English KJV 1611
For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
English LSB
for she was saying to herself, “If I only touch His garment, I will be saved from this.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
For she said within herself, “If I may just touch His garment, I shall be healed.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
for she was saying to herself, "If I only touch His garment, I will get well."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
She said to herself, "If only I can touch his cloak, I shall be cured."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For she kept saying to herself, “If only I touch his cloak, I will be healed.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
She thought, "I only need to touch his clothes. Then I will be healed."
English NIV
She said to herself, "If I only touch his cloak, I will be healed."
English NKJ 1982
For she said to herself, “If only I may touch His garment, I shall be made well.”
English NLT
for she thought, "If I can just touch his robe, I will be healed."
English NRSV 1989 - Only for website
for she said to herself, "If I only touch his cloak, I will be made well."
English Passion Translation Bible 2020
For she kept saying to herself, “If I could only touch his prayer shawl I would be healed.”
English RSV (Revised Standard Version)
for she said to herself, “If I only touch his garment, I shall be made well.”
English TL (The Living Bible) (1971)
for she thought, “If I only touch him, I will be healed.“
English Tyndale 1537
For she said in herself: If I may touch but even his vesture only I shall be safe.