Matthew 9:33 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the demon having been cast out, the dumb spake, and the multitude did wonder, saying that `It was never so seen in Israel:`
English ASV
And when the demon was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
English Amplified
And when the demon was driven out, the dumb man spoke; and the crowds were stunned with bewildered wonder, saying, Never before has anything like this been seen in Israel.
English Amplified Classic Bible 1987
And when the demon was driven out, the dumb man spoke; and the crowds were stunned with bewildered wonder, saying, Never before has anything like this been seen in Israel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And when the demon had been driven out, the man began to speak. The crowds were amazed and said, “Nothing like this has ever been seen in Israel!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the demon had been driven out, the man who had been mute spoke, and the crowds were amazed, saying, “Nothing like this has ever been seen in Israel!”
English Darby 1890 : Public Domain
And the demon having been cast out, the dumb spake. And the crowds were astonished, saying, It has never been seen thus in Israel.
English EASY 2024
Jesus made the bad spirit go out of the man and leave him. Then the man began to speak again. Everybody there was very surprised. They said, ‘Nobody has seen anything like this happen in Israel before.’
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus forced the demon out, and the man was able to talk. The people were amazed and said, "We have never seen anything like this in Israel."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when the demon had been cast out, the mute man spoke. And the crowds marveled, saying, "Never was anything like this seen in Israel."
English GNT (Good News Translation)
But as soon as the demon was driven out, the man started talking, and everyone was amazed. “We have never seen anything like this in Israel!” they exclaimed.
English God's Word - GW 1995
But as soon as the demon was forced out, the man began to speak. The crowds were amazed and said, "We have never seen anything like this in Israel!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the demon had been driven out, the man spoke. And the crowds were amazed, saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel!"
English KJV 1611
And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
English LSB
And after the demon was cast out, the mute man spoke; and the crowds marveled, saying, “Nothing like this has ever been seen in Israel.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And when the demon was cast out, the mute man spoke, and the crowds were amazed, saying, “This has never been seen in Israel.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
After the demon was cast out, the mute man spoke; and the crowds were amazed, and were saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and when the demon was driven out the mute person spoke. The crowds were amazed and said, "Nothing like this has ever been seen in Israel."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
After the demon was cast out, the man who had been mute spoke. The crowds were amazed and said, “Never has anything like this been seen in Israel!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When the demon was driven out, the man spoke. The crowd was amazed. They said, "Nothing like this has ever been seen in Israel."
English NIV
And when the demon was driven out, the man who had been mute spoke. The crowd was amazed and said, "Nothing like this has ever been seen in Israel."
English NKJ 1982
And when the demon was cast out, the mute spoke. And the multitudes marveled, saying, “It was never seen like this in Israel!”
English NLT
So Jesus cast out the demon, and instantly the man could talk. The crowds marveled. "Nothing like this has ever happened in Israel!" they exclaimed.
English NRSV 1989 - Only for website
And when the demon had been cast out, the one who had been mute spoke; and the crowds were amazed and said, "Never has anything like this been seen in Israel."
English Passion Translation Bible 2020
Jesus cast the demon out of him, and immediately the man began to speak plainly. The crowds marveled in astonishment, saying, “We’ve never seen miracles like this in Israel!”
English RSV (Revised Standard Version)
And when the demon had been cast out, the dumb man spoke; and the crowds marveled, saying, “Never was anything like this seen in Israel.”
English TL (The Living Bible) (1971)
So Jesus cast out the demon, and instantly the man could talk. How the crowds marveled! “Never in all our lives have we seen anything like this,“ they exclaimed.
English Tyndale 1537
And as soon as the devil was cast out, the dumb spake. And the people marveled, saying: it(was) never so appeared(seen) in Israel.