Matthew 9:34 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but the Pharisees said, `By the ruler of the demons he doth cast out the demons.`
English ASV
But the Pharisees said, By the prince of the demons casteth he out demons.
English Amplified
But the Pharisees said, He drives out demons through and with the help of the prince of demons.
English Amplified Classic Bible 1987
But the Pharisees said, He drives out demons through and with the help of the prince of demons.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the Pharisees said, “It is by the prince of demons that He drives out demons.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But the Pharisees said, “He drives out demons by the ruler of the demons.”
English Darby 1890 : Public Domain
But the Pharisees said, He casts out the demons through the prince of the demons.
English EASY 2024
But the Pharisees said, ‘This man can send demons out of people because Satan, the ruler of demons, gives him authority.’
English ERV 2006 - Only For Website
But the Pharisees said, "The ruler of demons is the one that gives him power to force demons out."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But the Pharisees said, "He casts out demons by the prince of demons."
English GNT (Good News Translation)
But the Pharisees said, “It is the chief of the demons who gives Jesus the power to drive out demons.”
English God's Word - GW 1995
But the Pharisees said, "He forces demons out of people with the help of the ruler of demons."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But the Pharisees said, "He drives out demons by the ruler of the demons!"
English KJV 1611
But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.
English LSB
But the Pharisees were saying, “He casts out the demons by the ruler of the demons.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But the Pharisees said, “He casts out demons through the ruler of the demons.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But the Pharisees were saying, "He casts out the demons by the ruler of the demons."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the Pharisees said, "He drives out demons by the prince of demons."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But the Pharisees said, “By the ruler of demons he casts out demons.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But the Pharisees said, "He drives out demons by the power of the prince of demons."
English NIV
But the Pharisees said, "It is by the prince of demons that he drives out demons."
English NKJ 1982
But the Pharisees said, “He casts out demons by the ruler of the demons.”
English NLT
But the Pharisees said, "He can cast out demons because he is empowered by the prince of demons."
English NRSV 1989 - Only for website
But the Pharisees said, "By the ruler of the demons he casts out the demons."
English Passion Translation Bible 2020
But the Pharisees kept saying, “The chief of demons is helping him drive out demons.”
English RSV (Revised Standard Version)
But the Pharisees said, “He casts out demons by the prince of demons.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But the Pharisees said, “The reason he can cast out demons is that he is demon-possessed himself—possessed by Satan, the demon king!“
English Tyndale 1537
But the pharisees said: He casteth out devils, by the power of the chief devil.