Micah 1:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Melted have been the mountains under Him, And the valleys do rend themselves, As wax from the presence of fire, As waters cast down by a slope.
English ASV
And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, as waters that are poured down a steep place.
English Amplified
And the mountains shall melt under Him and the valleys shall be cleft like wax before the fire, like waters poured down a steep place.
English Amplified Classic Bible 1987
And the mountains shall melt under Him and the valleys shall be cleft like wax before the fire, like waters poured down a steep place.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The mountains will melt beneath Him, and the valleys will split apart, like wax before the fire, like water rushing down a slope.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The mountains will melt beneath him, and the valleys will split apart, like wax near a fire, like water cascading down a mountainside.
English Darby 1890 : Public Domain
And the mountains shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, as waters poured down a steep place.
English EASY 2024
The mountains will melt under his feet, like wax melts near a fire. The valleys will break apart. Rocks will pour down the hills like water.
English ERV 2006 - Only For Website
The mountains will melt under him like wax before a fire. The valleys will split open and flow like water down a steep hill.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the mountains will melt under him, and the valleys will split open, like wax before the fire, like waters poured down a steep place.
English GNT (Good News Translation)
Then the mountains will melt under him like wax in a fire; they will pour down into the valleys like water pouring down a hill.
English God's Word - GW 1995
Mountains will melt under him like wax near a fire. Valleys will split apart like water pouring down a steep hill.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The mountains will melt beneath Him, and the valleys will split apart, like wax near a fire, like water cascading down a mountainside.
English KJV 1611
And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.
English LSB
The mountains will melt under Him, And the valleys will be split, Like wax before the fire, Like water poured down a steep place.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The mountains will melt beneath Him, and the valleys split apart like wax before the fire, like waters deluged down a slope.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The mountains will melt under Him And the valleys will be split, Like wax before the fire, Like water poured down a steep place.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The mountains melt under him and the valleys split open, Like wax before the fire, like water poured down a slope.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The mountains will disintegrate beneath him, and the valleys will be split in two. The mountains will melt like wax in a fire, the rocks will slide down like water cascading down a steep slope.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The mountains will melt under him like wax near a fire. The valleys will be broken apart by water rushing down a slope.
English NIV
The mountains melt beneath him and the valleys split apart, like wax before the fire, like water rushing down a slope.
English NKJ 1982
The mountains will melt under Him, And the valleys will split Like wax before the fire, Like waters poured down a steep place.
English NLT
They melt beneath his feet and flow into the valleys like wax in a fire, like water pouring down a hill.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the mountains will melt under him and the valleys will burst open, like wax near the fire, like waters poured down a steep place.
English Passion Translation Bible 2020
Mountains melt beneath his feet, like wax melting near a raging fire. Valleys are split wide open, like water pouring down a steep slope.
English RSV (Revised Standard Version)
And the mountains will melt under him and the valleys will be cleft, like wax before the fire, like waters poured down a steep place.
English TL (The Living Bible) (1971)
They melt beneath his feet and flow into the valleys like wax in fire, like water pouring down a hill.
English Tyndale 1537
The mountains shall consume under him, and the valleys shall cleave asunder: like as wax consumeth at the fire, and as the waters run downward.