Micah 2:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Wo [to] those devising iniquity, And working evil on their beds, In the light of the morning they do it, For their hand is -- to God.
English ASV
Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
English Amplified
WOE TO those who devise iniquity and work out evil upon their beds! When the morning is light, they perform and practice it because it is in their power.
English Amplified Classic Bible 1987
WOE TO those who devise iniquity and work out evil upon their beds! When the morning is light, they perform and practice it because it is in their power.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Woe to those who devise iniquity and plot evil on their beds! At morning’s light they accomplish it because the power is in their hands.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Woe to those who dream up wickedness and prepare evil plans on their beds! At morning light they accomplish it because the power is in their hands.
English Darby 1890 : Public Domain
Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! When the morning is light they practise it, because it is in the power of their hand.
English EASY 2024
Terrible trouble will happen to people who do wicked things. They lie awake at night as they make evil plans. When morning comes, they do those wicked things. They have the power to do what they want.
English ERV 2006 - Only For Website
Trouble will come to those who make plans to sin. They lie on their beds making their evil plans. Then when the morning light comes, they do what they planned, because they have the power to do what they want.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Woe to those who devise wickedness and work evil on their beds! When the morning dawns, they perform it, because it is in the power of their hand.
English GNT (Good News Translation)
How terrible it will be for those who lie awake and plan evil! When morning comes, as soon as they have the chance, they do the evil they planned.
English God's Word - GW 1995
How horrible it will be for those who invent trouble and work out plans for disaster while in bed. When the morning dawns, they carry out their plans because they are able to.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Woe to those who dream up wickedness and prepare evil [plans] on their beds! At morning light they accomplish it because the power is in their hands.
English KJV 1611
Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
English LSB
Woe to those who devise wickedness, Who work out evil on their beds! When the light of the morning comes, they do it, For it is in the power of their hands.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Woe to those who conceive wickedness, to those who devise evil on their beds! At morning’s light they execute it, because it is in the power of their hand.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Woe to those who scheme iniquity, Who work out evil on their beds! When morning comes, they do it, For it is in the power of their hands.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Woe to those who plan iniquity, and work out evil on their couches; In the morning light they accomplish it when it lies within their power.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Those who devise sinful plans are as good as dead, those who dream about doing evil as they lie in bed. As soon as morning dawns they carry out their plans, because they have the power to do so.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
How terrible it will be for those who plan to harm others! How terrible for those who make evil plans before they even get out of bed! As soon as daylight comes, they carry them out. That's because they have the power to do it.
English NIV
Woe to those who plan iniquity, to those who plot evil on their beds! At morning's light they carry it out because it is in their power to do it.
English NKJ 1982
Woe to those who devise iniquity, And work out evil on their beds! At morning light they practice it, Because it is in the power of their hand.
English NLT
How terrible it will be for you who lie awake at night, thinking up evil plans. You rise at dawn and hurry to carry out any of the wicked schemes you have power to accomplish.
English NRSV 1989 - Only for website
Alas for those who devise wickedness and evil deeds on their beds! When the morning dawns, they perform it, because it is in their power.
English Passion Translation Bible 2020
Disaster is ahead for those who plot evil. They’re as good as dead! Disaster is ahead for those who scheme as they lie on their bed. No sooner is it dawn than they act on their plan just because they can.
English RSV (Revised Standard Version)
Woe to those who devise wickedness and work evil upon their beds! When the morning dawns, they perform it, because it is in the power of their hand.
English TL (The Living Bible) (1971)
Woe to you who lie awake at night, plotting wickedness; you rise at dawn to carry out your schemes; because you can, you do.
English Tyndale 1537
Woe unto them, that imagine to do harm, and devise ungraciousness upon their beds, to perform it in the clear day: for their power is against God.