Micah 2:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Therefore, thou hast no caster of a line by lot In the assembly of Jehovah.
English ASV
Therefore thou shalt have none that shall cast the line by lot in the assembly of Jehovah.
English Amplified
Therefore you shall have no one to cast a line by lot upon a plot [of ground] in the assembly of the Lord. [Rev. 21:27.]
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore you shall have no one to cast a line by lot upon a plot [of ground] in the assembly of the Lord. [Rev. 21:27.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore, you will have no one in the assembly of the Lord to divide the land by lot.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore, there will be no one in the assembly of the LORD to divide the land by casting lots.
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore thou shalt have none that shall cast the measuring line upon a lot, in the congregation of Jehovah.
English EASY 2024
A time will come when the Lord 's people receive their land again. But you will not receive any part for yourselves.
English ERV 2006 - Only For Website
So we will not be able to measure the land and divide it among the Lord's people.'"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore you will have none to cast the line by lot in the assembly of the LORD.
English GNT (Good News Translation)
So then, when the time comes for the land to be given back to the Lord 's people, there will be no share for any of you.
English God's Word - GW 1995
That is why none of you in the Lord's assembly will draw lots to divide your property.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore, there will be no one in the assembly of the LORD to divide the land by casting lots.
English KJV 1611
Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.
English LSB
Therefore you will have no one stretching a measuring line For you by lot in the assembly of Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore you will not have anyone to apportion the land by lot in the assembly of the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Therefore you will have no one stretching a measuring line For you by lot in the assembly of the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus you shall have no one to mark out boundaries by lot in the assembly of the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Therefore no one will assign you land in the LORD’s community.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So you won't even have anyone left in the Lord's community who can divide up the land for you.
English NIV
Therefore you will have no one in the assembly of the LORD to divide the land by lot.
English NKJ 1982
Therefore you will have no one to determine boundaries by lot In the assembly of the Lord.
English NLT
Others will set your boundaries then, and the LORD's people will have no say in how the land is divided.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore you will have no one to cast the line by lot in the assembly of the LORD.
English Passion Translation Bible 2020
Because of this, when Yahweh restores the land to his people, those corrupt leaders will have no stake in Yahweh ’s assembly nor have any part in the distribution of land.
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore you will have none to cast the line by lot in the assembly of the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
Others will set your boundaries then. “The People of the Lord“ will live where they are sent.
English Tyndale 1537
Nevertheless there shall be no man to divide thee thy portion in the congregation of the LORD.