Micah 3:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And yet I have been full of power by the Spirit of Jehovah, And of judgment, and of might, To declare to Jacob his transgression, And to Israel his sin.
English ASV
But as for me, I am full of power by the Spirit of Jehovah, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
English Amplified
But truly I [Micah] am full of power, of the Spirit of the Lord, and of justice and might, to declare to Jacob his transgression and to Israel his sin.
English Amplified Classic Bible 1987
But truly I [Micah] am full of power, of the Spirit of the Lord, and of justice and might, to declare to Jacob his transgression and to Israel his sin.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As for me, however, I am filled with power by the Spirit of the Lord, with justice and courage, to declare to Jacob his transgression and to Israel his sin.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As for me, however, I am filled with power by the Spirit of the LORD, with justice and courage, to proclaim to Jacob his rebellion and to Israel his sin.
English Darby 1890 : Public Domain
But truly I am filled with power by the Spirit of Jehovah, and with judgment and with might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
English EASY 2024
But as for me, the Lord 's Spirit fills me with power. He helps me to know what is right. So I am brave enough to warn Israel's people about their sins. Jacob's descendants have turned against the Lord.
English ERV 2006 - Only For Website
But the Lord's Spirit has filled me with power, goodness, and strength. So I can tell Jacob about his crimes, and so I can tell Israel about his sins!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But as for me, I am filled with power, with the Spirit of the LORD, and with justice and might, to declare to Jacob his transgression and to Israel his sin.
English GNT (Good News Translation)
But as for me, the Lord fills me with his spirit and power, and gives me a sense of justice and the courage to tell the people of Israel what their sins are.
English God's Word - GW 1995
But I am filled with the power of the Lord's Spirit, with justice, and with strength. So I will tell {the descendants of} Jacob about their crimes and {the nation of} Israel about its sins.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But as for me, I am filled with power by the Spirit of the LORD, with justice and courage, to proclaim to Jacob his rebellion and to Israel his sin.
English KJV 1611
But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
English LSB
On the other hand I am filled with power— With the Spirit of Yahweh— And with justice and might To declare to Jacob his transgression, Even to Israel his sin.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But as for me, I am filled with power, with the Spirit of the Lord, and with justice and might, to declare to Jacob his transgression and to Israel his sin.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
On the other hand I am filled with power--With the Spirit of the LORD--And with justice and courage To make known to Jacob his rebellious act, Even to Israel his sin.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But as for me, I am filled with power, with the spirit of the LORD, with authority and with might; To declare to Jacob his crimes and to Israel his sins.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But I am full of the courage that the LORD’s Spirit gives, and have a strong commitment to justice. This enables me to confront Jacob with its rebellion, and Israel with its sin.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Spirit of the Lord has filled me with power. He helps me do what is fair. He makes me brave. Now I'm prepared to tell Jacob's people what they've done wrong. I'm ready to tell Israel they've sinned.
English NIV
But as for me, I am filled with power, with the Spirit of the LORD, and with justice and might, to declare to Jacob his transgression, to Israel his sin.
English NKJ 1982
But truly I am full of power by the Spirit of the Lord, And of justice and might, To declare to Jacob his transgression And to Israel his sin.
English NLT
But as for me, I am filled with power and the Spirit of the LORD. I am filled with justice and might, fearlessly pointing out Israel's sin and rebellion.
English NRSV 1989 - Only for website
But as for me, I am filled with power, with the spirit of the LORD, and with justice and might, to declare to Jacob his transgression and to Israel his sin.
English Passion Translation Bible 2020
Not so with me, for I am full of power! Yahweh ’s breath fills me with a sense of justice and courage to expose the rebellion of Jacob’s tribes and the sin of the people of Israel.
English RSV (Revised Standard Version)
But as for me, I am filled with power, with the Spirit of the Lord, and with justice and might, to declare to Jacob his transgression and to Israel his sin.
English TL (The Living Bible) (1971)
But as for me, I am filled with power, with the Spirit of the Lord, fearlessly announcing God's punishment on Israel for her sins.
English Tyndale 1537
As for me, I am full of strength, and of the spirit of the LORD, full of judgment and boldness: to shew the house of Jacob their wickedness, and the house of Israel their sin.