Micah 4:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it hath come to pass, In the latter end of the days, The mount of the house of Jehovah Is established above the top of the mounts, And it hath been lifted up above the hills, And flowed unto it have peoples.
English ASV
But in the latter days it shall come to pass, that the mountain of Jehovahs house shall be established on the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and peoples shall flow unto it.
English Amplified
BUT IN the latter days it shall come to pass that the mountain of the house of the Lord shall be established as the highest of the mountains; and it shall be exalted above the hills, and peoples shall flow to it.
English Amplified Classic Bible 1987
BUT IN the latter days it shall come to pass that the mountain of the house of the Lord shall be established as the highest of the mountains; and it shall be exalted above the hills, and peoples shall flow to it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In the last days the mountain of the house of the Lord will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and the peoples will stream to it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In the last days the mountain of the LORD’s house will be established at the top of the mountains and will be raised above the hills. Peoples will stream to it,
English Darby 1890 : Public Domain
But it shall come to pass in the end of days [that] the mountain of Jehovah's house shall be established on the top of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and the peoples shall flow unto it.
English EASY 2024
In the last days, the mountain of the Lord 's temple will be great. It will stand higher than all other mountains. It will stand above all the hills. Crowds of people will go there all the time.
English ERV 2006 - Only For Website
In the last days the mountain of the Lord's Temple will be on the highest of all mountains. It will be raised higher than the hills. There will be a steady stream of people going there.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
It shall come to pass in the latter days that the mountain of the house of the LORD shall be established as the highest of the mountains, and it shall be lifted up above the hills; and peoples shall flow to it,
English GNT (Good News Translation)
In days to come the mountain where the Temple stands will be the highest one of all, towering above all the hills. Many nations will come streaming to it,
English God's Word - GW 1995
In the last days the mountain of the Lord's house will be established as the highest of the mountains and raised above the hills. People will stream to it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In the last days the mountain of the LORD's house will be established at the top of the mountains and will be raised above the hills. Peoples will stream to it,
English KJV 1611
But in the last days it shall come to pass, that the mountain of the house of the LORD shall be established in the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow unto it.
English LSB
Now it will be that in the last days The mountain of the house of Yahweh Will be established as the head of the mountains, And will be lifted up above the hills, And the peoples will stream to it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then it will be that in the latter days, the mountain of the house of the Lord will be established as head of the mountains, and will be lifted up above the hills; and people will stream to it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And it will come about in the last days That the mountain of the house of the LORD Will be established as the chief of the mountains. It will be raised above the hills, And the peoples will stream to it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In days to come the mount of the LORD'S house Shall be established higher than the mountains; it shall rise high above the hills, And peoples shall stream to it:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In the future the LORD’s Temple Mount will be the most important mountain of all; it will be more prominent than other hills. People will stream to it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In the last days the mountain where the Lord's temple is located will be famous. It will be the most important mountain of all. It will stand out above the hills. And nations will go to it.
English NIV
In the last days the mountain of the LORD's temple will be established as chief among the mountains; it will be raised above the hills, and peoples will stream to it.
English NKJ 1982
Now it shall come to pass in the latter days That the mountain of the Lord’s house Shall be established on the top of the mountains, And shall be exalted above the hills; And peoples shall flow to it.
English NLT
In the last days, the Temple of the LORD in Jerusalem will become the most important place on earth. People from all over the world will go there to worship.
English NRSV 1989 - Only for website
In days to come the mountain of the LORD's house shall be established as the highest of the mountains, and shall be raised up above the hills. Peoples shall stream to it,
English Passion Translation Bible 2020
In the future, the mountain of Yahweh ’s temple will be raised up as the head of the mountains, towering over all the hills. A sparkling stream of every nation will flow into it.
English RSV (Revised Standard Version)
It shall come to pass in the latter days that the mountain of the house of the Lord shall be established as the highest of the mountains, and shall be raised up above the hills; and peoples shall flow to it,
English TL (The Living Bible) (1971)
But in the last days Mount Zion will be the most renowned of all the mountains of the world, praised by all nations; people from all over the world will make pilgrimages there.
English Tyndale 1537
But in the latter days it will come to pass, that the hill of the LORD's house shall be set up higher than any mountains or hills: Yea the people shall prease unto it,