Micah 4:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In that day -- an affirmation of Jehovah, I do gather the halting one, And the driven away one I bring together, And she whom I have afflicted.
English ASV
In that day, saith Jehovah, will I assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted;
English Amplified
In that day, says the Lord, I will assemble the lame, and I will gather those who have been driven away and those whom I have afflicted.
English Amplified Classic Bible 1987
In that day, says the Lord, I will assemble the lame, and I will gather those who have been driven away and those whom I have afflicted.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“On that day,” declares the Lord, “I will gather the lame; I will assemble the outcast, even those whom I have afflicted.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On that day — this is the LORD’s declaration — I will assemble the lame and gather the scattered, those I have injured.
English Darby 1890 : Public Domain
In that day, saith Jehovah, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
English EASY 2024
The Lord says, ‘At that time, I will bring back together the people that I have punished. I caused them to suffer in other countries, but I will bring them back together.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord says, "Jerusalem was hurt and crippled. She was thrown away. She was hurt and punished, but I will bring her back to me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In that day, declares the LORD, I will assemble the lame and gather those who have been driven away and those whom I have afflicted;
English GNT (Good News Translation)
“The time is coming,” says the Lord, “when I will gather together the people I punished, those who have suffered in exile.
English God's Word - GW 1995
"When that day comes," declares the Lord, "I will gather those who are lame. I will bring together those who are scattered and those whom I have injured.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On that day-- [this is] the LORD's declaration-- I will assemble the lame and gather the scattered, those I have injured.
English KJV 1611
In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
English LSB
“In that day,” declares Yahweh, “I will assemble the lame And gather the banished, Even those upon whom I have brought calamity.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In that day, declares the Lord, I will assemble the lame and gather the banished and those whom I have afflicted;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"In that day," declares the LORD, "I will assemble the lame And gather the outcasts, Even those whom I have afflicted.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On that day, says the LORD, I will gather the lame, And I will assemble the outcasts, and those whom I have afflicted.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“In that day,” says the LORD, “I will gather the lame, and assemble the outcasts whom I injured.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The time is coming when I will gather those who are disabled," announces the Lord. "I will bring together those who were taken away as prisoners. I will gather those I have allowed to suffer.
English NIV
"In that day," declares the LORD, "I will gather the lame; I will assemble the exiles and those I have brought to grief.
English NKJ 1982
“In that day,” says the Lord, “I will assemble the lame, I will gather the outcast And those whom I have afflicted;
English NLT
"In that coming day," says the LORD, "I will gather together my people who are lame, who have been exiles, filled with grief.
English NRSV 1989 - Only for website
In that day, says the LORD, I will assemble the lame and gather those who have been driven away, and those whom I have afflicted.
English Passion Translation Bible 2020
I, Yahweh, declare: “In that day of hope I will gather the lame and bring together the wandering outcasts and those whom I have bruised.
English RSV (Revised Standard Version)
In that day, says the Lord, I will assemble the lame and gather those who have been driven away, and those whom I have afflicted;
English TL (The Living Bible) (1971)
In that coming day, the Lord says that he will bring back his punished people—sick and lame and dispossessed—
English Tyndale 1537
At the same time, sayeth the LORD, will I gather up the lame and the outcasts, and such as I have chastened: