Micah 5:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he hath stood and delighted in the strength of Jehovah, In the excellency of the name of Jehovah his God, And they have remained, For now he is great unto the ends of earth.
English ASV
And he shall stand, and shall feed his flock in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God: and they shall abide; for now shall he be great unto the ends of the earth.
English Amplified
And He shall stand and feed His flock in the strength of the Lord, in the majesty of the name of the Lord His God; and they shall dwell [secure], for then shall He be great [even] to the ends of the earth. [Ps. 72:8; Isa. 40:11; Zech. 9:10; Luke 1:32, 33.]
English Amplified Classic Bible 1987
And He shall stand and feed His flock in the strength of the Lord, in the majesty of the name of the Lord His God; and they shall dwell [secure], for then shall He be great [even] to the ends of the earth. [Ps. 72:8; Isa. 40:11; Zech. 9:10; Luke 1:32, 33.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He will stand and shepherd His flock in the strength of the Lord, in the majestic name of the Lord His God. And they will dwell securely, for then His greatness will extend to the ends of the earth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He will stand and shepherd them in the strength of the LORD, in the majestic name of the LORD his God. They will live securely, for then his greatness will extend to the ends of the earth.
English Darby 1890 : Public Domain
And he shall stand and feed [his flock] in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God. And they shall abide; for now shall he be great even unto the ends of the earth.
English EASY 2024
This ruler will take his place as king. He will take care of his people, as a shepherd takes care of his sheep. He will rule with the strength of the Lord. The Lord his God will give him royal authority to rule. His people will live safely because all people will give him honour. People everywhere in the whole earth will know that he is great.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the Ruler of Israel will stand in the power of the Lord and in the wonderful name of the Lord his God and care for his people. They will live in peace because at that time his greatness will reach to the ends of the earth.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he shall stand and shepherd his flock in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. And they shall dwell secure, for now he shall be great to the ends of the earth.
English GNT (Good News Translation)
When he comes, he will rule his people with the strength that comes from the Lord and with the majesty of the Lord God himself. His people will live in safety because people all over the earth will acknowledge his greatness,
English God's Word - GW 1995
The child will become the shepherd of his flock. {He will lead them} with the strength of the Lord, with the majestic name of the Lord his God. They will live in safety because his greatness will reach the ends of the earth.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He will stand and shepherd [them] in the strength of Yahweh, in the majestic name of Yahweh His God. They will live securely, for then His greatness will extend to the ends of the earth.
English KJV 1611
And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends of the earth.
English LSB
And He will stand and shepherd His flock In the strength of Yahweh, In the majesty of the name of Yahweh His God. And they will remain Because at that time He will be great To the ends of the earth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He will stand and shepherd in the strength of the Lord, in the majesty of the name of the Lord his God; then they will live securely, because now He will be great until the ends of the earth;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And He will arise and shepherd His flock In the strength of the LORD, In the majesty of the name of the LORD His God. And they will remain, Because at that time He will be great To the ends of the earth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
he shall be peace. If Assyria invades our country and treads upon our land, We shall raise against it seven shepherds, eight men of royal rank;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He will assume his post and shepherd the people by the LORD’s strength, by the sovereign authority of the LORD his God. They will live securely, for at that time he will be honored even in the distant regions of the earth.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The promised ruler will stand firm and take care of his flock. The Lord will give him the strength to do it. The Lord his God will give him the authority to rule. His people will live safely. His greatness will reach from one end of the earth to the other.
English NIV
He will stand and shepherd his flock in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. And they will live securely, for then his greatness will reach to the ends of the earth.
English NKJ 1982
And He shall stand and feed His flock In the strength of the Lord, In the majesty of the name of the Lord His God; And they shall abide, For now He shall be great To the ends of the earth;
English NLT
And he will stand to lead his flock with the LORD's strength, in the majesty of the name of the LORD his God. Then his people will live there undisturbed, for he will be highly honored all around the world.
English NRSV 1989 - Only for website
And he shall stand and feed his flock in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. And they shall live secure, for now he shall be great to the ends of the earth;
English Passion Translation Bible 2020
He will take his stand and will lead and feed his flock with the strength that comes from Yahweh and with the majesty of the name of his God. With this shepherd, they will live in safety, for his greatness will extend to the ends of the earth.
English RSV (Revised Standard Version)
And he shall stand and feed his flock in the strength of the Lord, in the majesty of the name of the Lord his God. And they shall dwell secure, for now he shall be great to the ends of the earth.
English TL (The Living Bible) (1971)
And he shall stand and feed his flock in the strength of the Lord, in the majesty of the name of the Lord his God, and his people shall remain there undisturbed, for he will be greatly honored all around the world.
English Tyndale 1537
He shall stand fast, and give food in the strength of the LORD, and in the victory of the name of the LORD his God: and when they be converted, he shall be magnified unto the farthest parts of the world.