Micah 6:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Whose rich ones have been full of violence, And its inhabitants have spoken falsehood, And their tongue [is] deceitful in their mouth.
English ASV
For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
English Amplified
For [the city's] rich men are full of violence; her inhabitants have spoken lies and their tongues are deceitful in their mouths.
English Amplified Classic Bible 1987
For [the city's] rich men are full of violence; her inhabitants have spoken lies and their tongues are deceitful in their mouths.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For the wealthy of the city are full of violence, and its residents speak lies; their tongues are deceitful in their mouths.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the wealthy of the city are full of violence, and its residents speak lies; the tongues in their mouths are deceitful.
English Darby 1890 : Public Domain
For her rich men are full of violence, and her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
English EASY 2024
The rich people among you use violence to get what they want. Everyone in the city speaks lies. They are always deceiving people with their words.
English ERV 2006 - Only For Website
The rich in that city are still cruel. The people there still tell lies. Yes, they tell their lies.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Your rich men are full of violence; your inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
English GNT (Good News Translation)
Your rich people exploit the poor, and all of you are liars.
English God's Word - GW 1995
The rich people in the city are violent. Those who live in the city speak lies, and their tongues speak deceitfully.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For the wealthy of the city are full of violence, and its residents speak lies; the tongues in their mouths are deceitful.
English KJV 1611
For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
English LSB
For the rich men of the city are full of violence, And her inhabitants speak lies, And their tongue is deceitful in their mouth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Her wealthy men are full of violence, and her inhabitants speak deception, and their tongue in their mouth is treachery.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For the rich men of the city are full of violence, Her residents speak lies, And their tongue is deceitful in their mouth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You whose rich men are full of violence, whose inhabitants speak falsehood with deceitful tongues in their heads!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The city’s rich men think nothing of resorting to violence; her inhabitants lie, their tongues speak deceptive words.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The rich people among you harm others. You are always telling lies. You try to fool others by what you say.
English NIV
Her rich men are violent; her people are liars and their tongues speak deceitfully.
English NKJ 1982
For her rich men are full of violence, Her inhabitants have spoken lies, And their tongue is deceitful in their mouth.
English NLT
The rich among you have become wealthy through extortion and violence. Your citizens are so used to lying that their tongues can no longer tell the truth.
English NRSV 1989 - Only for website
Your wealthy are full of violence; your inhabitants speak lies, with tongues of deceit in their mouths.
English Passion Translation Bible 2020
The wealthy are steeped in violence, and the people are liars and speak deceitfully.
English RSV (Revised Standard Version)
Your rich men are full of violence; your inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
English TL (The Living Bible) (1971)
Your rich men are wealthy through extortion and violence; your citizens are so used to lying that their tongues can't tell the truth!
English Tyndale 1537
among those that be full of riches unrighteously gotten: where the citizens deal with falsity, speak lies, and have deceitful tongues in their mouths?