Micah 7:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
According to the days of thy coming forth out of the land of Egypt, I do shew it wonderful things.
English ASV
As in the days of thy coming forth out of the land of Egypt will I show unto them marvellous things.
English Amplified
As in the days of your coming forth from the land of Egypt, I will show them marvelous things.
English Amplified Classic Bible 1987
As in the days of your coming forth from the land of Egypt, I will show them marvelous things.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As in the days when you came out of Egypt, I will show My wonders.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will perform miracles for them as in the days of your exodus from the land of Egypt.
English Darby 1890 : Public Domain
As in the days of thy coming forth out of the land of Egypt, will I shew them marvellous things.
English EASY 2024
The Lord says, ‘I will do miracles to help you, as I did at the time when I rescued you from Egypt.’
English ERV 2006 - Only For Website
I did many miracles when I took you out of Egypt. I will let you see more miracles like that.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As in the days when you came out of the land of Egypt, I will show them marvelous things.
English GNT (Good News Translation)
Work miracles for us, Lord, as you did in the days when you brought us out of Egypt.
English God's Word - GW 1995
Let us see miracles like the time you came out of Egypt.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will show them wondrous deeds as in the days of your exodus from the land of Egypt.
English KJV 1611
According to the days of thy coming out of the land of Egypt will I shew unto him marvellous things.
English LSB
“As in the days when you came out from the land of Egypt, I will show you wondrous deeds.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
As in the days when you came out of Egypt, I will display wonders.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"As in the days when you came out from the land of Egypt, I will show you miracles."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As in the days when you came from the land of Egypt, show us wonderful signs.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“As in the days when you departed from the land of Egypt, I will show you miraculous deeds.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord says to his people, "I showed your people my wonders when they came out of Egypt long ago. In the same way, I will show them to you."
English NIV
"As in the days when you came out of Egypt, I will show them my wonders."
English NKJ 1982
“As in the days when you came out of the land of Egypt, I will show them wonders.”
English NLT
"Yes," says the LORD, "I will do mighty miracles for you, like those I did when I rescued you from slavery in Egypt."
English NRSV 1989 - Only for website
As in the days when you came out of the land of Egypt, show us marvelous things.
English Passion Translation Bible 2020
“I will show you mighty miracles as in the days when you came out of Egypt.”
English RSV (Revised Standard Version)
As in the days when you came out of the land of Egypt I will show them marvelous things.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Yes,“ replies the Lord, “I will do mighty miracles for you, like those when I brought you out of slavery in Egypt.
English Tyndale 1537
Marvelous things will I shew them, like as when they came out of Egypt.