Micah 7:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He doth turn back, He pitieth us, He doth subdue our iniquities, And Thou castest into the depths of the sea all their sins.
English ASV
He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
English Amplified
He will again have compassion on us; He will subdue and tread underfoot our iniquities. You will cast all our sins into the depths of the sea. [Ps. 103:12.]
English Amplified Classic Bible 1987
He will again have compassion on us; He will subdue and tread underfoot our iniquities. You will cast all our sins into the depths of the sea. [Ps. 103:12.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast out all our sins into the depths of the sea.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He will again have compassion on us; he will vanquish our iniquities. You will cast all our sins into the depths of the sea.
English Darby 1890 : Public Domain
He will yet again have compassion on us, he will tread under foot our iniquities: and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
English EASY 2024
You will be kind and forgive us once again. You will remove the evil things that we have done. You will throw our sins into the deep sea!
English ERV 2006 - Only For Website
He will come back and comfort us again. He will throw all our sins into the deep sea.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He will again have compassion on us; he will tread our iniquities under foot. You will cast all our sins into the depths of the sea.
English GNT (Good News Translation)
You will be merciful to us once again. You will trample our sins underfoot and send them to the bottom of the sea!
English God's Word - GW 1995
You will again have compassion on us. You will overcome our wrongdoing. You will throw all our sins into the deep sea.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast all our sins into the depths of the sea.
English KJV 1611
He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
English LSB
He will again have compassion on us; He will subdue our iniquities. And You will cast all their sins Into the depths of the sea.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He will again have compassion upon us. He will tread down our iniquities, and cast all of our sins into the depths of the sea.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He will again have compassion on us; He will tread our iniquities under foot. Yes, You will cast all their sins Into the depths of the sea.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And will again have compassion on us, treading underfoot our guilt? You will cast into the depths of the sea all our sins;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You will once again have mercy on us; you will conquer our evil deeds; you will hurl our sins into the depths of the sea.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Once again you will show loving concern for us. You will completely wipe out the evil things we've done. You will throw all of our sins into the bottom of the sea.
English NIV
You will again have compassion on us; you will tread our sins underfoot and hurl all our iniquities into the depths of the sea.
English NKJ 1982
He will again have compassion on us, And will subdue our iniquities. You will cast all our sins Into the depths of the sea.
English NLT
Once again you will have compassion on us. You will trample our sins under your feet and throw them into the depths of the ocean!
English NRSV 1989 - Only for website
He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot. You will cast all our sins into the depths of the sea.
English Passion Translation Bible 2020
Once more we ask: have tender mercy on us, tread our iniquities under your feet, and hurl all our sins to the bottom of the sea.
English RSV (Revised Standard Version)
He will again have compassion upon us, he will tread our iniquities under foot. Thou wilt cast all our sins into the depths of the sea.
English TL (The Living Bible) (1971)
Once again you will have compassion on us. You will tread our sins beneath your feet; you will throw them into the depths of the ocean!
English Tyndale 1537
he shall turn again, and be merciful to us: he shall put down our wickednesses, and cast all our sins into the bottom of the sea.