Nahum 1:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Jehovah [is] slow to anger, and great in power, And Jehovah doth not entirely acquit, In a hurricane and in a tempest [is] His way, And a cloud [is] the dust of His feet.
English ASV
Jehovah is slow to anger, and great in power, and will by no means clear the guilty: Jehovah hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
English Amplified
The Lord is slow to anger and great in power and will by no means clear the guilty. The Lord has His way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of His feet. [Exod. 34:6, 7.]
English Amplified Classic Bible 1987
The Lord is slow to anger and great in power and will by no means clear the guilty. The Lord has His way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of His feet. [Exod. 34:6, 7.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Lord is slow to anger and great in power; the Lord will by no means leave the guilty unpunished. His path is in the whirlwind and storm, and clouds are the dust beneath His feet.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD is slow to anger but great in power; the LORD will never leave the guilty unpunished. His path is in the whirlwind and storm, and clouds are the dust beneath his feet.
English Darby 1890 : Public Domain
Jehovah is slow to anger, and great in power, and doth not at all clear [the guilty]: Jehovah, his way is in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
English EASY 2024
The Lord does not quickly become angry, but he is a very powerful God. If people are guilty, he will surely punish them. You can see his power in the wind and the storms. The clouds are like dust under his feet.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord is patient, but he is also very powerful! The Lord will punish the guilty; he will not let them go free. The Lord will use whirlwinds and storms to show his power. People walk on the dusty ground, but he walks on the clouds.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The LORD is slow to anger and great in power, and the LORD will by no means clear the guilty. His way is in whirlwind and storm, and the clouds are the dust of his feet.
English GNT (Good News Translation)
The Lord does not easily become angry, but he is powerful and never lets the guilty go unpunished. Where the Lord walks, storms arise; the clouds are the dust raised by his feet!
English God's Word - GW 1995
The Lord is patient and has great strength. The Lord will never let the guilty go unpunished. Raging winds and storms mark his path, and clouds are the dust from his feet.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD is slow to anger but great in power; the LORD will never leave [the guilty] unpunished. His path is in the whirlwind and storm, and clouds are the dust beneath His feet.
English KJV 1611
The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
English LSB
Yahweh is slow to anger and great in power, And Yahweh will by no means leave the guilty unpunished. In whirlwind and storm is His way, And clouds are the dust beneath His feet.
English MEV 2014 (Modern English Version)
the Lord is slow to anger and great in power, and the Lord will in no way acquit the guilty. In gale winds and a storm is His way, and clouds are the dust of His feet.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The LORD is slow to anger and great in power, And the LORD will by no means leave the guilty unpunished. In whirlwind and storm is His way, And clouds are the dust beneath His feet.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD is slow to anger, yet great in power, and the LORD never leaves the guilty unpunished. In hurricane and tempest is his path, and clouds are the dust at his feet;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD is slow to anger but great in power; the LORD will certainly not allow the wicked to go unpunished. He marches out in the whirlwind and the raging storm; dark storm clouds billow like dust under his feet.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord is slow to get angry. He is very powerful. The Lord will not let guilty people go without punishing them. When he marches out, he stirs up winds and storms. Clouds are the dust kicked up by his feet.
English NIV
The LORD is slow to anger and great in power; the LORD will not leave the guilty unpunished. His way is in the whirlwind and the storm, and clouds are the dust of his feet.
English NKJ 1982
The Lord is slow to anger and great in power, And will not at all acquit the wicked. The Lord has His way In the whirlwind and in the storm, And the clouds are the dust of His feet.
English NLT
The LORD is slow to get angry, but his power is great, and he never lets the guilty go unpunished. He displays his power in the whirlwind and the storm. The billowing clouds are the dust beneath his feet.
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD is slow to anger but great in power, and the LORD will by no means clear the guilty. His way is in whirlwind and storm, and the clouds are the dust of his feet.
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh is very slow to anger but so great in power; Yahweh will not let the guilty go unpunished. He marches out in the whirlwind and storm, and the clouds are the dust of his feet.
English RSV (Revised Standard Version)
The Lord is slow to anger and of great might, and the Lord will by no means clear the guilty. His way is in whirlwind and storm, and the clouds are the dust of his feet.
English TL (The Living Bible) (1971)
He is slow in getting angry, but when aroused, his power is incredible, and he does not easily forgive. He shows his power in the terrors of the cyclone and the raging storms; clouds are billowing dust beneath his feet!
English Tyndale 1537
The LORD suffereth long, he is of great power, and so innocent that he leaveth no man faultless before him. The LORD goeth forth in tempest and stormy weather, the clouds are the dust of his feet.