Nahum 2:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Seize ye silver, seize ye gold, And there is no end to the prepared things, [To] the abundance of all desirable vessels.
English ASV
Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold; for there is no end of the store, the glory of all goodly furniture.
English Amplified
Take the spoil of silver; take the spoil of gold! For there is no end of the treasure, the glory and wealth of all the precious furnishings.
English Amplified Classic Bible 1987
Take the spoil of silver; take the spoil of gold! For there is no end of the treasure, the glory and wealth of all the precious furnishings.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Plunder the silver! Plunder the gold!” There is no end to the treasure, an abundance of every precious thing.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Plunder the silver! Plunder the gold!” There is no end to the treasure, an abundance of every precious thing.
English Darby 1890 : Public Domain
Plunder the silver, plunder the gold; for there is no end of the splendid store of all precious vessels.
English EASY 2024
The enemy's soldiers say to each other, ‘We will take the silver and the gold for ourselves. The city is full of many valuable things. There is plenty for us all!’
English ERV 2006 - Only For Website
Take the silver! Take the gold! There are many things to take. There are many treasures.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Plunder the silver, plunder the gold! There is no end of the treasure or of the wealth of all precious things.
English GNT (Good News Translation)
Plunder the silver! Plunder the gold! The city is full of treasure!
English God's Word - GW 1995
Steal the silver! Steal the gold! There is no end to what is stored here— everything a person could ever want.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Plunder the silver! Plunder the gold!" There is no end to the treasure, an abundance of every precious thing.
English KJV 1611
Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is none end of the store and glory out of all the pleasant furniture.
English LSB
Plunder the silver! Plunder the gold! And there is no limit to the treasure— Wealth from every kind of desirable object.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Plunder the silver! Plunder the gold! There is no limit to the treasure, or to the wealth of every precious thing.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Plunder the silver! Plunder the gold! For there is no limit to the treasure--Wealth from every kind of desirable object.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Nineveh is like a pool whose waters escape; "Stop! Stop!" but none turns back.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Her conquerors cry out: “Plunder the silver! Plunder the gold!” There is no end to the treasure; riches of every kind of precious thing.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Steal the silver!" the attackers shout. "Grab the gold!" The supply is endless. There is plenty of wealth among all of the city's treasures.
English NIV
Plunder the silver! Plunder the gold! The supply is endless, the wealth from all its treasures!
English NKJ 1982
Take spoil of silver! Take spoil of gold! There is no end of treasure, Or wealth of every desirable prize.
English NLT
Loot the silver! Plunder the gold! There seems no end to Nineveh's many treasures--its vast, uncounted wealth.
English NRSV 1989 - Only for website
"Plunder the silver, plunder the gold! There is no end of treasure! An abundance of every precious thing!"
English Passion Translation Bible 2020
Plunder the silver, plunder the gold! Look! There is no end of the treasure — heaps of every precious thing.
English RSV (Revised Standard Version)
Plunder the silver, plunder the gold! There is no end of treasure, or wealth of every precious thing.
English TL (The Living Bible) (1971)
Loot the silver! Loot the gold! There seems to be no end of treasures. Her vast, uncounted wealth is stripped away.
English Tyndale 1537
Away with the silver, away with the gold: for here is no end of treasure. There shall be a multitude of all manner costly ornaments.