Nahum 3:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Multiply thy merchants above the stars of the heavens, The cankerworm hath stripped off, and doth flee away.
English ASV
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the canker-worm ravageth, and fleeth away.
English Amplified
You increased your merchants more than the [visible] stars of the heavens. The swarming locust spreads itself and destroys, and then flies away.
English Amplified Classic Bible 1987
You increased your merchants more than the [visible] stars of the heavens. The swarming locust spreads itself and destroys, and then flies away.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You have multiplied your merchants more than the stars of the sky. The young locust strips the land and flies away.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You have made your merchants more numerous than the stars of the sky. The young locust strips the land and flies away.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou hast multiplied thy merchants more than the stars of the heavens; the cankerworm spreadeth himself out and flieth away.
English EASY 2024
You have many traders in your city. They are more than the stars in the sky. But they are like locusts. They take everything from the land and then they fly away!
English ERV 2006 - Only For Website
You have many traders who go places and buy things. They are as many as the stars in the sky. They are like locusts that come and eat until everything is gone and then leave.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You increased your merchants more than the stars of the heavens. The locust spreads its wings and flies away.
English GNT (Good News Translation)
You produced more merchants than there are stars in the sky! But now they are gone, like locusts that spread their wings and fly away.
English God's Word - GW 1995
You have produced more businessmen than there are stars in the sky. {They are} like locusts that attack and then fly away.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You have made your merchants more numerous than the stars of the sky. The young locust strips [the land] and flies away.
English KJV 1611
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and fleeth away.
English LSB
You have increased your traders more than the stars of heaven— The creeping locust strips and flies away.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You have multiplied your merchants more than the stars of heaven. The locust plunders and flies away.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You have increased your traders more than the stars of heaven--The creeping locust strips and flies away.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Make your couriers more numerous than the stars,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Increase your merchants more than the stars of heaven! They are like the young locust which sheds its skin and flies away.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You have more traders than the number of stars in the sky. But like locusts they strip the land. Then they fly away.
English NIV
You have increased the number of your merchants till they are more than the stars of the sky, but like locusts they strip the land and then fly away.
English NKJ 1982
You have multiplied your merchants more than the stars of heaven. The locust plunders and flies away.
English NLT
Merchants, as numerous as the stars, have filled your city with vast wealth. But like a swarm of locusts, they strip the land and then fly away.
English NRSV 1989 - Only for website
You increased your merchants more than the stars of the heavens. The locust sheds its skin and flies away.
English Passion Translation Bible 2020
Your merchants multiplied until they were more than the stars in the sky. Like locusts they stripped the land, spread their wings, and flew away.
English RSV (Revised Standard Version)
You increased your merchants more than the stars of the heavens. The locust spreads its wings and flies away.
English TL (The Living Bible) (1971)
Merchants, numerous as stars, filled your city with vast wealth, but your enemies swarm like locusts and carry it away.
English Tyndale 1537
Thy merchants have been numbered with(mo than) the stars of heaven: but now shall they spread abroad as the locusts, and flee their way: