Nehemiah 1:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they [are] Thy servants, and Thy people, whom Thou hast ransomed by Thy great power, and by Thy strong hand.
English ASV
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
English Amplified
Now these are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.
English Amplified Classic Bible 1987
Now these are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They are Your servants and Your people. You redeemed them by Your great power and mighty hand.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They are your servants and your people. You redeemed them by your great power and strong hand.
English Darby 1890 : Public Domain
And they are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.
English EASY 2024
Lord, these are your people and your servants. You used your great power and strength to rescue them.
English ERV 2006 - Only For Website
"The Israelites are your servants and your people. You used your great power and rescued them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.
English GNT (Good News Translation)
“Lord, these are your servants, your own people. You rescued them by your great power and strength.
English God's Word - GW 1995
These are your servants and your people whom you have saved by your great power and your strong hand.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They are Your servants and Your people. You redeemed [them] by Your great power and strong hand.
English KJV 1611
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
English LSB
They are Your slaves and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Now these are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They are your servants, your people, whom you freed by your great might and your strong hand.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They are your servants and your people, whom you have redeemed by your mighty strength and by your powerful hand.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Lord, they are your people. They serve you. You used your great strength and mighty hand to set them free from Egypt.
English NIV
"They are your servants and your people, whom you redeemed by your great strength and your mighty hand.
English NKJ 1982
Now these are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power, and by Your strong hand.
English NLT
"We are your servants, the people you rescued by your great power and might.
English NRSV 1989 - Only for website
They are your servants and your people, whom you redeemed by your great power and your strong hand.
English RSV (Revised Standard Version)
They are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.
English TL (The Living Bible) (1971)
“We are your servants, the people you rescued by your great power.
English Tyndale 1537
They are thy servants, and thy people whom thou hast delivered thorow thy great power and mighty hand.