Nehemiah 1:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Remember, I pray Thee, the word that Thou didst command Moses Thy servant, saying, Ye -- ye trespass -- I scatter you among peoples;
English ASV
Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye trespass, I will scatter you abroad among the peoples:
English Amplified
Remember [earnestly] what You commanded Your servant Moses: If you transgress and are unfaithful, I will scatter you abroad among the nations; [Lev. 26:33.]
English Amplified Classic Bible 1987
Remember [earnestly] what You commanded Your servant Moses: If you transgress and are unfaithful, I will scatter you abroad among the nations; [Lev. 26:33.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Remember, I pray, the word that You commanded Your servant Moses when You said, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the nations,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Please remember what you commanded your servant Moses: “If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples.
English Darby 1890 : Public Domain
Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye act unfaithfully, I will scatter you among the peoples;
English EASY 2024
Remember what you told your servant, Moses. You told him, “If the Israelites turn away from me, I will make them live among foreign people in many different places.
English ERV 2006 - Only For Website
"Please remember the teaching you gave your servant Moses. You said to him, 'If you Israelites are not faithful, I will force you to be scattered among the other nations.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Remember the word that you commanded your servant Moses, saying, 'If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples,
English GNT (Good News Translation)
Remember now what you told Moses: ‘If you people of Israel are unfaithful to me, I will scatter you among the other nations.
English God's Word - GW 1995
Please remember what you told us through your servant Moses: 'If you are unfaithful, I will scatter you among the nations.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Please remember what You commanded Your servant Moses: "[If] you are unfaithful, I will scatter you among the peoples.
English KJV 1611
Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye transgress, I will scatter you abroad among the nations:
English LSB
Remember the word which You commanded Your servant Moses, saying, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples;
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Please remember the word that You commanded Your servant Moses, saying, ‘If you behave unfaithfully, then I will scatter you among the nations,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Remember the word which You commanded Your servant Moses, saying, 'If you are unfaithful I will scatter you among the peoples;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But remember, I pray, the promise which you gave through Moses, your servant, when you said: 'Should you prove faithless, I will scatter you among the nations;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Please recall the word you commanded your servant Moses: ‘If you act unfaithfully, I will scatter you among the nations.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Remember what you told him. You said, 'If you people are not faithful, I will scatter you among the nations.
English NIV
"Remember the instruction you gave your servant Moses, saying, 'If you are unfaithful, I will scatter you among the nations,
English NKJ 1982
Remember, I pray, the word that You commanded Your servant Moses, saying, ‘ If you are unfaithful, I will scatter you among the nations;
English NLT
"Please remember what you told your servant Moses: 'If you sin, I will scatter you among the nations.
English NRSV 1989 - Only for website
Remember the word that you commanded your servant Moses, 'If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples;
English RSV (Revised Standard Version)
Remember the word which thou didst command thy servant Moses, saying, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples;
English TL (The Living Bible) (1971)
Oh, please remember what you told Moses! You said, 'If you sin, I will scatter you among the nations;
English Tyndale 1537
Yet call to remembrance the word that thou commandedst thy servant Moses, and saidest: If ye transgress, then will I scatter you abroad among the nations.