Nehemiah 12:43 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they sacrifice on that day great sacrifices and rejoice, for God hath made them rejoice [with] great joy, and also, the women and the children have rejoiced, and the joy of Jerusalem is heard -- unto a distance.
English ASV
And they offered great sacrifices that day, and rejoiced; for God had made them rejoice with great joy; and the women also and the children rejoiced: so that the joy of Jerusalem was heard even afar off.
English Amplified
Also that day they offered great sacrifices and rejoiced, for God had made them rejoice with great joy; the women also and the children rejoiced. The joy of Jerusalem was heard even afar off.
English Amplified Classic Bible 1987
Also that day they offered great sacrifices and rejoiced, for God had made them rejoice with great joy; the women also and the children rejoiced. The joy of Jerusalem was heard even afar off.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
On that day they offered great sacrifices, rejoicing because God had given them great joy. The women and children also rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard from afar.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On that day they offered great sacrifices and rejoiced because God had given them great joy. The women and children also celebrated, and Jerusalem’s rejoicing was heard far away.
English Darby 1890 : Public Domain
And that day they offered great sacrifices, and rejoiced: for God had made them rejoice with great joy; and also the women and the children rejoiced. And the joy of Jerusalem was heard even afar off.
English EASY 2024
On that day, the people offered many sacrifices to God. They were full of joy because God had caused them to be very happy. Men, women and children were all shouting with joy. Far away from the city, people could hear the noise!
English ERV 2006 - Only For Website
So on that special day, the priests offered many sacrifices. Everyone was very happy because God had made them happy. Even the women and children were excited and happy. People far away could hear the happy sounds coming from Jerusalem.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they offered great sacrifices that day and rejoiced, for God had made them rejoice with great joy; the women and children also rejoiced. And the joy of Jerusalem was heard far away.
English GNT (Good News Translation)
That day many sacrifices were offered, and the people were full of joy because God had made them very happy. The women and the children joined in the celebration, and the noise they all made could be heard for miles.
English God's Word - GW 1995
That day they offered many sacrifices and rejoiced because God had given them reason to rejoice. The women and children rejoiced as well. The sound of rejoicing in Jerusalem could be heard from far away.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On that day they offered great sacrifices and rejoiced because God had given them great joy. The women and children also celebrated, and Jerusalem's rejoicing was heard far away.
English KJV 1611
Also that day they offered great sacrifices, and rejoiced: for God had made them rejoice with great joy: the wives also and the children rejoiced: so that the joy of Jerusalem was heard even afar off.
English LSB
and on that day they offered great sacrifices and were glad because God had given them great gladness, even the women and children were glad, so that the gladness of Jerusalem was heard from afar.
English MEV 2014 (Modern English Version)
On that day they offered great sacrifices and rejoiced because God had given them great cause for rejoicing. The wives and the children rejoiced, too. From far away the joyful celebration of Jerusalem was heard.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and on that day they offered great sacrifices and rejoiced because God had given them great joy, even the women and children rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard from afar.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Great sacrifices were offered on that day, and there was rejoicing over the great feast of the LORD in which they shared. The women and the children joined in, and the rejoicing at Jerusalem could be heard from afar off.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And on that day they offered great sacrifices and rejoiced, for God had given them great joy. The women and children also rejoiced. The rejoicing in Jerusalem could be heard from far away.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
On that day large numbers of sacrifices were offered. The people were glad because God had given them great joy. The women and children were also very happy. The joyful sound in Jerusalem could be heard far away.
English NIV
And on that day they offered great sacrifices, rejoicing because God had given them great joy. The women and children also rejoiced. The sound of rejoicing in Jerusalem could be heard far away.
English NKJ 1982
Also that day they offered great sacrifices, and rejoiced, for God had made them rejoice with great joy; the women and the children also rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard afar off.
English NLT
Many sacrifices were offered on that joyous day, for God had given the people cause for great joy. The women and children also participated in the celebration, and the joy of the people of Jerusalem could be heard far away.
English NRSV 1989 - Only for website
They offered great sacrifices that day and rejoiced, for God had made them rejoice with great joy; the women and children also rejoiced. The joy of Jerusalem was heard far away.
English RSV (Revised Standard Version)
And they offered great sacrifices that day and rejoiced, for God had made them rejoice with great joy; the women and children also rejoiced. And the joy of Jerusalem was heard afar off.
English TL (The Living Bible) (1971)
Many sacrifices were offered on that joyous day, for God had given us cause for great joy. The women and children rejoiced, too, and the joy of the people of Jerusalem was heard far away!
English Tyndale 1537
And the same day were there great sacrifices offered, and they rejoiced: for God had given them great gladness, so that both the wives and children were joyful, and the mirth of Jerusalem was heard afar off.