Nehemiah 13:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I say to the Levites, that they be cleansed, and, coming in, keeping the gates, to sanctify the sabbath-day. Also, this, remember for me, O my God, and have pity on me, according to the abundance of Thy kindness.
English ASV
And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember unto me, O my God, this also, and spare me according to the greatness of thy lovingkindness.
English Amplified
And I commanded the Levites to cleanse themselves and come and guard the gates to keep the Sabbath day holy. O my God, [earnestly] remember me concerning this also and spare me according to the greatness of Your mercy and loving-kindness.
English Amplified Classic Bible 1987
And I commanded the Levites to cleanse themselves and come and guard the gates to keep the Sabbath day holy. O my God, [earnestly] remember me concerning this also and spare me according to the greatness of Your mercy and loving-kindness.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then I instructed the Levites to purify themselves and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. Remember me for this as well, O my God, and show me mercy according to Your abundant loving devotion.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then I instructed the Levites to purify themselves and guard the city gates in order to keep the Sabbath day holy. Remember me for this also, my God, and look on me with compassion according to the abundance of your faithful love.
English Darby 1890 : Public Domain
And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to hallow the sabbath day. Remember this also for me, my God, and spare me according to thy great loving-kindness!
English EASY 2024
Then I told the Levites that they must make themselves ready to serve God. I told them to go and stand at the gates as guards. They must keep the Sabbath day as a special day for God. My God, please remember this good thing that I have done. Because of your faithful love, please be kind to me.
English ERV 2006 - Only For Website
Then I commanded the Levites to make themselves pure. After they did that, they were to go and guard the gates. This was done to make sure the Sabbath day was kept a holy day. God, please remember me for doing this. Be kind to me and show me your great love!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then I commanded the Levites that they should purify themselves and come and guard the gates, to keep the Sabbath day holy. Remember this also in my favor, O my God, and spare me according to the greatness of your steadfast love.
English GNT (Good News Translation)
I ordered the Levites to purify themselves and to go and guard the gates to make sure that the Sabbath was kept holy. Remember me, O God, for this also, and spare me because of your great love.
English God's Word - GW 1995
Then I told the Levites to cleanse themselves and guard the gates to keep the day of worship holy. {Nehemiah prayed,} "Remember me also for this, my God, and spare me, since you are very kind."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then I instructed the Levites to purify themselves and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. Remember me for this also, my God, and look on me with compassion in keeping with Your abundant, faithful love.
English KJV 1611
And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.
English LSB
And I said to the Levites that they should cleanse themselves and come as gatekeepers to keep the sabbath day holy. For this also remember me, O my God, and have compassion on me according to the greatness of Your lovingkindness.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then I commanded the Levites to purify themselves so that they could come and, as guardians of the gates, sanctify the Sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to Your abundant mercy.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And I commanded the Levites that they should purify themselves and come as gatekeepers to sanctify the sabbath day. For this also remember me, O my God, and have compassion on me according to the greatness of Your lovingkindness.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then I ordered the Levites to purify themselves and to go and watch the gates, so that the sabbath day might be kept holy. This, too, remember in my favor, O my God, and have mercy on me in accordance with your great mercy!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then I directed the Levites to purify themselves and come and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. For this please remember me, O my God, and have pity on me in keeping with your great love.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I commanded the Levites to make themselves pure. Then I told them to go and guard the gates. I wanted the Sabbath day to be kept holy. You are my God. Remember me because of the good things I've done. Be kind to me in keeping with your great love.
English NIV
Then I commanded the Levites to purify themselves and go and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. Remember me for this also, O my God, and show mercy to me according to your great love.
English NKJ 1982
And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should go and guard the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of Your mercy!
English NLT
Then I commanded the Levites to purify themselves and to guard the gates in order to preserve the holiness of the Sabbath. Remember this good deed also, O my God! Have compassion on me according to your great and unfailing love.
English NRSV 1989 - Only for website
And I commanded the Levites that they should purify themselves and come and guard the gates, to keep the sabbath day holy. Remember this also in my favor, O my God, and spare me according to the greatness of your steadfast love.
English RSV (Revised Standard Version)
And I commanded the Levites that they should purify themselves and come and guard the gates, to keep the sabbath day holy. Remember this also in my favor, O my God, and spare me according to the greatness of thy steadfast love.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then I commanded the Levites to purify themselves and to guard the gates in order to preserve the sanctity of the Sabbath. Remember this good deed, O my God! Have compassion upon me in accordance with your great goodness.
English Tyndale 1537
And I said unto the Levites which were clean, that they should come and keep the gates, to hallow the Sabbath day. Think upon me (O my God) concerning this also, and spare me according to thy great mercy.