Nehemiah 13:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it cometh to pass, at their hearing the law, that they separate all the mixed people from Israel.
English ASV
And it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
English Amplified
When [the Jews] heard the law, they separated from Israel all who were of foreign descent.
English Amplified Classic Bible 1987
When [the Jews] heard the law, they separated from Israel all who were of foreign descent.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As soon as the people heard this law, they excluded from Israel all of foreign descent.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When they heard the law, they separated all those of mixed descent from Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass, when they heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
English EASY 2024
When the Israelite people heard this law, they sent away all the people who had foreign ancestors.
English ERV 2006 - Only For Website
So when the Israelites heard that law, they obeyed it. They separated themselves from the people who were descendants of foreigners.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As soon as the people heard the law, they separated from Israel all those of foreign descent.
English GNT (Good News Translation)
When the people of Israel heard this law read, they excluded all foreigners from the community.
English God's Word - GW 1995
After the people heard this Teaching, they separated the non-Israelites from the Israelites.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When they heard the law, they separated all those of mixed descent from Israel.
English KJV 1611
Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
English LSB
So when they heard the law, they separated all foreigners from Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When they heard the Law, they separated from Israel all the racially mixed.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So when they heard the law, they excluded all foreigners from Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When they had heard the law, they separated from Israel every foreign element.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When they heard the law, they removed from Israel all who were of mixed ancestry.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When that law was read, the people of Judah obeyed it. They put out of Israel everyone who was from another nation.
English NIV
When the people heard this law, they excluded from Israel all who were of foreign descent.
English NKJ 1982
So it was, when they had heard the Law, that they separated all the mixed multitude from Israel.
English NLT
When this law was read, all those of mixed ancestry were immediately expelled from the assembly.
English NRSV 1989 - Only for website
When the people heard the law, they separated from Israel all those of foreign descent.
English RSV (Revised Standard Version)
When the people heard the law, they separated from Israel all those of foreign descent.
English TL (The Living Bible) (1971)
When this rule was read, all the foreigners were immediately expelled from the assembly.
English Tyndale 1537
Now when they heard the Law, they separated from Israel everyone that had mixt himself therein.