Nehemiah 13:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and it is very displeasing to me, and I cast all the vessels of the house of Tobiah without, out of the chamber,
English ASV
And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
English Amplified
And it grieved me exceedingly, and I threw all the house furnishings of Tobiah out of the chamber.
English Amplified Classic Bible 1987
And it grieved me exceedingly, and I threw all the house furnishings of Tobiah out of the chamber.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And I was greatly displeased and threw all of Tobiah’s household goods out of the room.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I was greatly displeased and threw all of Tobiah’s household possessions out of the room.
English Darby 1890 : Public Domain
And it grieved me much, and I cast forth all the household stuff of Tobijah out of the chamber.
English EASY 2024
I was very angry, so I threw all Tobiah's things out of the room.
English ERV 2006 - Only For Website
I was very angry about what Eliashib had done, so I threw all of Tobiah's things out of the room.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I was very angry, and I threw all the household furniture of Tobiah out of the chamber.
English GNT (Good News Translation)
I was furious and threw out all of Tobiah's belongings.
English God's Word - GW 1995
I was furious. So I threw all of Tobiah's household goods out of the room.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I was greatly displeased and threw all of Tobiah's household possessions out of the room.
English KJV 1611
And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff to Tobiah out of the chamber.
English LSB
It was very evil to me, so I threw all of Tobiah’s household goods out of the chamber.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I was very grieved. So, from the chamber I threw all of the household belongings of Tobiah outside.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
It was very displeasing to me, so I threw all of Tobiah's household goods out of the room.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This displeased me very much, and I had all of Tobiah's household goods thrown outside the chamber.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I was very upset, and I threw all of Tobiah’s household possessions out of the storeroom.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So I was very unhappy. I threw all of Tobiah's things out of the room.
English NIV
I was greatly displeased and threw all Tobiah's household goods out of the room.
English NKJ 1982
And it grieved me bitterly; therefore I threw all the household goods of Tobiah out of the room.
English NLT
I became very upset and threw all of Tobiah's belongings from the room.
English NRSV 1989 - Only for website
And I was very angry, and I threw all the household furniture of Tobiah out of the room.
English RSV (Revised Standard Version)
And I was very angry, and I threw all the household furniture of Tobiah out of the chamber.
English TL (The Living Bible) (1971)
I was very upset and threw out all of his belongings from the room.
English Tyndale 1537
and it grieved me sore, and I cast forth all the vessels of the house of Tobiah out of the chest,