Nehemiah 2:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I declare to them the hand of my God that is good upon me, and also the words of the king that he said to me, and they say, `Let us rise, and we have built;` and they strengthen their hands for good.
English ASV
And I told them of the hand of my God which was good upon me, as also of the kings words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for the good work.
English Amplified
Then I told them of the hand of my God which was upon me for good, and also the words that the king had spoken to me. And they said, Let us rise up and build! So they strengthened their hands for the good work.
English Amplified Classic Bible 1987
Then I told them of the hand of my God which was upon me for good, and also the words that the king had spoken to me. And they said, Let us rise up and build! So they strengthened their hands for the good work.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I also told them about the gracious hand of my God upon me, and what the king had said to me. “Let us start rebuilding,” they replied, and they set their hands to this good work.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I told them how the gracious hand of my God had been on me, and what the king had said to me. They said, “Let’s start rebuilding,” and their hands were strengthened to do this good work.
English Darby 1890 : Public Domain
And I told them of the hand of my God which had been good upon me; as also of the king's words which he had said unto me. And they said, Let us rise up and build. And they strengthened their hands for the good [work].
English EASY 2024
I told the people how God had helped me to come to Jerusalem. I told them what the king had said to me. Then the people said, ‘We will start to build now!’ The people prepared to start this good work.
English ERV 2006 - Only For Website
I also told them that God had been kind to me. I told them what the king had said to me. Then they answered, "Let's start to work, now!" So we began this good work.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I told them of the hand of my God that had been upon me for good, and also of the words that the king had spoken to me. And they said, "Let us rise up and build." So they strengthened their hands for the good work.
English GNT (Good News Translation)
And I told them how God had been with me and helped me, and what the emperor had said to me. They responded, “Let's start rebuilding!” And they got ready to start the work.
English God's Word - GW 1995
Then I told them that my God had been guiding me and what the king had told me. They replied, "Let's begin to rebuild." So they encouraged one another to begin this God-pleasing work.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I told them how the gracious hand of my God had been on me, and what the king had said to me. They said, "Let's start rebuilding," and they were encouraged to [do] this good work.
English KJV 1611
Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for this good work.
English LSB
And I told them how the hand of my God had been good to me and also about the king’s words which he had said to me. Then they said, “Let us arise and build.” So they strengthened their hands for the good work.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then I told them that the hand of my God had been good to me and also about the king’s words that he had spoken to me. And they said, “Let us rise up and build!” So they strengthened their hands for the good work.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I told them how the hand of my God had been favorable to me and also about the king's words which he had spoken to me. Then they said, "Let us arise and build." So they put their hands to the good work.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then I explained to them how the favoring hand of my God had rested upon me, and what the king had said to me. They replied, "Let us be up and building!" And they undertook the good work with vigor.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then I related to them how the good hand of my God was on me and what the king had said to me. Then they replied, “Let’s begin rebuilding right away!” So they readied themselves for this good project.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I also told them how the gracious hand of my God was helping me. And I told them what the king had said to me. They replied, "Let's start rebuilding." So they began that good work.
English NIV
I also told them about the gracious hand of my God upon me and what the king had said to me. They replied, "Let us start rebuilding." So they began this good work.
English NKJ 1982
And I told them of the hand of my God which had been good upon me, and also of the king’s words that he had spoken to me. So they said, “Let us rise up and build.” Then they set their hands to this good work.
English NLT
Then I told them about how the gracious hand of God had been on me, and about my conversation with the king. They replied at once, "Good! Let's rebuild the wall!" So they began the good work.
English NRSV 1989 - Only for website
I told them that the hand of my God had been gracious upon me, and also the words that the king had spoken to me. Then they said, "Let us start building!" So they committed themselves to the common good.
English RSV (Revised Standard Version)
And I told them of the hand of my God which had been upon me for good, and also of the words which the king had spoken to me. And they said, “Let us rise up and build.” So they strengthened their hands for the good work.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then I told them about the desire God had put into my heart, and of my conversation with the king, and the plan to which he had agreed. They replied at once, “Good! Let's rebuild the wall!“ And so the work began.
English Tyndale 1537
And I told them of the good hand of my God which was upon me: and the king's words that he had spoken unto me. And they said: then let us get up, and build:(And we builded) and their hands were strengthened to good.