Nehemiah 2:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the king saith to me, `For what art thou seeking?` and I pray unto the God of the heavens,
English ASV
Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
English Amplified
The king said to me, For what do you ask? So I prayed to the God of heaven.
English Amplified Classic Bible 1987
The king said to me, For what do you ask? So I prayed to the God of heaven.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“What is your request?” replied the king. So I prayed to the God of heaven
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the king asked me, “What is your request?” So I prayed to the God of the heavens
English Darby 1890 : Public Domain
And the king said to me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of the heavens.
English EASY 2024
The king asked me, ‘What do you want me to do for you?’ So I prayed to our God who rules from heaven.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the king said to me, "What do you want me to do?" Before I answered, I prayed to the God of Heaven.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the king said to me, "What are you requesting?" So I prayed to the God of heaven.
English GNT (Good News Translation)
The emperor asked, “What is it that you want?” I prayed to the God of Heaven,
English God's Word - GW 1995
"What do you want?" the king asked me. So I prayed to the God of heaven,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the king asked me, "What is your request?" So I prayed to the God of heaven
English KJV 1611
Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
English LSB
Then the king said to me, “What would you request?” So I prayed to the God of heaven.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So the king said to me, “What are you requesting about this matter?” Immediately, I prayed to the God of heaven
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the king said to me, "What would you request?" So I prayed to the God of heaven.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The king asked me, "What is it, then, that you wish?" I prayed to the God of heaven
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The king responded, “What is it you are seeking?” Then I quickly prayed to the God of heaven
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The king said to me, "What do you want?" I prayed to the God of heaven.
English NIV
The king said to me, "What is it you want?" Then I prayed to the God of heaven,
English NKJ 1982
Then the king said to me, “What do you request?” So I prayed to the God of heaven.
English NLT
The king asked, "Well, how can I help you?" With a prayer to the God of heaven,
English NRSV 1989 - Only for website
Then the king said to me, "What do you request?" So I prayed to the God of heaven.
English RSV (Revised Standard Version)
Then the king said to me, “For what do you make request?” So I prayed to the God of heaven.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Well, what should be done?“ the king asked. With a quick prayer to the God of heaven, I replied, “If it please Your Majesty and if you look upon me with your royal favor, send me to Judah to rebuild the city of my fathers!“
English Tyndale 1537
Then said the king unto me: what is then thy request? Then made I my prayer to the God of heaven,