Nehemiah 2:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I come in unto the governors beyond the River, and give to them the letters of the king; and the king sendeth with me heads of a force, and horsemen;
English ASV
Then I came to the governors beyond the River, and gave them the kings letters. Now the king had sent with me captains of the army and horsemen.
English Amplified
Then I came to the governors beyond the River and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
English Amplified Classic Bible 1987
Then I came to the governors beyond the River and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then I went to the governors west of the Euphrates and gave them the king’s letters. The king had also sent army officers and cavalry with me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I went to the governors of the region west of the Euphrates and gave them the king’s letters. The king had also sent officers of the infantry and cavalry with me.
English Darby 1890 : Public Domain
And I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of a force and horsemen with me.
English EASY 2024
The king sent officers of his army to keep me safe on the journey. He also sent soldiers who rode on horses. I went to the king's officers on the west side of the Euphrates River. I gave them the letters which the king had written.
English ERV 2006 - Only For Website
So I went to the governors of the area west of the Euphrates River and gave them the letters from the king. The king had also sent army officers and soldiers on horses with me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then I came to the governors of the province Beyond the River and gave them the king's letters. Now the king had sent with me officers of the army and horsemen.
English GNT (Good News Translation)
The emperor sent some army officers and a troop of cavalry with me, and I made the journey to West-of-Euphrates. There I gave the emperor's letters to the governors.
English God's Word - GW 1995
I went to the governors {of the province} west of the Euphrates River and gave them the king's letters. (The king had sent army officers and cavalry to be with me.)
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I went to the governors of the region west of the Euphrates and gave them the king's letters. The king had also sent officers of the infantry and cavalry with me.
English KJV 1611
Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
English LSB
Then I came to the governors of the provinces beyond the River and gave them the king’s letters. Now the king had sent with me commanders of the military force and horsemen.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When I came to the governors of the province Beyond the River, I gave them the king’s letters. He also sent with me commanders of foot and horse soldiers.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then I came to the governors of the provinces beyond the River and gave them the king's letters. Now the king had sent with me officers of the army and horsemen.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus I proceeded to the governors of West-of-Euphrates and presented the king's letters to them. The king also sent with me army officers and cavalry.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then I went to the governors of Trans-Euphrates, and I presented to them the letters from the king. The king had sent with me officers of the army and horsemen.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then I went to the governors of the land west of the Euphrates. I gave them the king's letters. He had also sent army officers and horsemen along with me.
English NIV
So I went to the governors of Trans-Euphrates and gave them the king's letters. The king had also sent army officers and cavalry with me.
English NKJ 1982
Then I went to the governors in the region beyond the River, and gave them the king’s letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
English NLT
When I came to the governors of the province west of the Euphrates River, I delivered the king's letters to them. The king, I should add, had sent along army officers and horsemen to protect me.
English NRSV 1989 - Only for website
Then I came to the governors of the province Beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent officers of the army and cavalry with me.
English RSV (Revised Standard Version)
Then I came to the governors of the province Beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent with me officers of the army and horsemen.
English TL (The Living Bible) (1971)
When I arrived in the provinces west of the Euphrates River, I delivered the king's letters to the governors there. (The king, I should add, had sent along army officers and troops to protect me!)
English Tyndale 1537
And when I came to the captains beyond the water, I gave them the king's letters. And the king sent captains and horsemen with me.