Nehemiah 3:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
After him hath Baruch son of Zabbai hastened to strengthen a second measure from the angle unto the opening of the house of Eliashib the high priest.
English ASV
After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another portion, from the turning of the wall unto the door of the house of Eliashib the high priest.
English Amplified
After him Baruch son of Zabbai (Zaccai) earnestly repaired another portion [toward the hill] from the angular turning of the wall to the door of the house of Eliashib the high priest.
English Amplified Classic Bible 1987
After him Baruch son of Zabbai (Zaccai) earnestly repaired another portion [toward the hill] from the angular turning of the wall to the door of the house of Eliashib the high priest.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Next to him, Baruch son of Zabbai diligently repaired another section, from the angle to the doorway of the house of Eliashib the high priest.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After him Baruch son of Zabbai diligently repaired another section, from the Angle to the door of the house of the high priest Eliashib.
English Darby 1890 : Public Domain
After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another piece, from the angle to the entry of the house of Eliashib the high priest.
English EASY 2024
Next, Zabbai's son, Baruch, worked hard on another part of the wall. He started from the corner of the wall and went as far as the door of Eliashib's house. Eliashib was the leader of the priests.
English ERV 2006 - Only For Website
Baruch son of Zabbai repaired the next section. Baruch worked very hard and repaired the section of wall from the corner to the entrance to the house of Eliashib the high priest.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
After him Baruch the son of Zabbai repaired another section from the buttress to the door of the house of Eliashib the high priest.
English GNT (Good News Translation)
Baruch son of Zabbai built the next section, as far as the entrance to the house of the High Priest Eliashib;
English God's Word - GW 1995
After him Baruch, Zabbai's son, made repairs on a section from the Angle to the door of the house of the chief priest Eliashib.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After him Baruch son of Zabbai diligently repaired another section, from the Angle to the door of the house of Eliashib the high priest.
English KJV 1611
After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning of the wall unto the door of the house of Eliashib the high priest.
English LSB
After him Baruch the son of Zabbai zealously repaired another section, from the Angle to the doorway of the house of Eliashib the high priest.
English MEV 2014 (Modern English Version)
After him Baruch the son of Zabbai zealously repaired another section, from the corner to the door of the house of Eliashib the high priest.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
After him Baruch the son of Zabbai zealously repaired another section, from the Angle to the doorway of the house of Eliashib the high priest.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
After him, Baruch, son of Zabbai, repaired the adjoining sector from the Corner to the entrance of the house of Eliashib, the high priest.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
After him Baruch son of Zabbai worked on another section, from the buttress to the door of the house of Eliashib the high priest.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Next to him, Baruch worked hard to repair another part of the wall. He was the son of Zabbai. He repaired the part from the angle to the entrance to Eliashib's house. Eliashib was high priest.
English NIV
Next to him, Baruch son of Zabbai zealously repaired another section, from the angle to the entrance of the house of Eliashib the high priest.
English NKJ 1982
After him Baruch the son of Zabbai carefully repaired the other section, from the buttress to the door of the house of Eliashib the high priest.
English NLT
Next to him was Baruch son of Zabbai, who repaired an additional section from the buttress to the door of the home of Eliashib the high priest.
English NRSV 1989 - Only for website
After him Baruch son of Zabbai repaired another section from the Angle to the door of the house of the high priest Eliashib.
English RSV (Revised Standard Version)
After him Baruch the son of Zabbai repaired another section from the Angle to the door of the house of Eliashib the high priest.
English TL (The Living Bible) (1971)
Next to him was Baruch (son of Zabbai), who built from the turn in the wall to the home of Eliashib the High Priest.
English Tyndale 1537
After him builded Baruch the son of Zabai the other piece worshipfully and costly, from the corner unto the door of the house of Eliasib the high priest.