Nehemiah 3:26 — Compare Translations

26 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the Nethinim have been dwelling in Ophel, unto over-against the water-gate at the east, and the tower that goeth out.
English ASV
(Now the Nethinim dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that standeth out.)
English Amplified
And the servants of the priests dwelling on Ophel [the hill south of the temple] repaired to opposite the Water Gate on the east and the projecting tower.
English Amplified Classic Bible 1987
And the servants of the priests dwelling on Ophel [the hill south of the temple] repaired to opposite the Water Gate on the east and the projecting tower.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and the temple servants living on the hill of Ophel made repairs opposite the Water Gate toward the east and the tower that juts out.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and the temple servants living on Ophel made repairs opposite the Water Gate toward the east and the tower that juts out.
English Darby 1890 : Public Domain
(Now the Nethinim dwelt in Ophel, even over against the water-gate toward the east, and the tower which lies out.)
English EASY 2024
repaired the next part of the wall, towards the east. The temple servants who lived on Ophel Hill worked with them. They repaired the wall as far as the Water Gate and the tower which stands there.
English ERV 2006 - Only For Website
The Temple servants lived on Ophel Hill. They repaired the next section all the way to the east side of the Water Gate and the tower near it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and the temple servants living on Ophel repaired to a point opposite the Water Gate on the east and the projecting tower.
English God's Word - GW 1995
and the temple servants who were living on the Ophel made repairs on the wall as far as a point across from Water Gate toward the east and the projecting tower.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and the temple servants living on Ophel [made repairs] opposite the Water Gate toward the east and the tower that juts out.
English KJV 1611
Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.
English LSB
The temple servants living in Ophel made repairs as far as the front of the Water Gate toward the east and the projecting tower.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The temple servants living in Ophel made repairs from opposite the Water Gate eastward to the protruding tower.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The temple servants living in Ophel made repairs as far as the front of the Water Gate toward the east and the projecting tower.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
to a point opposite the Water Gate on the east, and the projecting tower.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and the temple servants who were living on Ophel worked up to the area opposite the Water Gate toward the east and the protruding tower.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The temple servants who lived on the hill of Ophel helped him. They repaired the wall up to the part that was across from the Water Gate. It was toward the east and the palace tower.
English NIV
and the temple servants living on the hill of Ophel made repairs up to a point opposite the Water Gate toward the east and the projecting tower.
English NKJ 1982
Moreover the Nethinim who dwelt in Ophel made repairs as far as the place in front of the Water Gate toward the east, and on the projecting tower.
English NLT
and the Temple servants living on the hill of Ophel, who repaired the wall as far as the Water Gate toward the east and the projecting tower.
English NRSV 1989 - Only for website
and the temple servants living on Ophel made repairs up to a point opposite the Water Gate on the east and the projecting tower.
English RSV (Revised Standard Version)
and the temple servants living on Ophel repaired to a point opposite the Water Gate on the east and the projecting tower.
English TL (The Living Bible) (1971)
The Temple attendants living in Ophel repaired the wall as far as the East Water Gate and the Projecting Tower.
English Tyndale 1537
(as for the Nethinims they dwelt in Ophel, unto the Watergate, toward the east where the tower that lieth out).