Nehemiah 5:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
also, my lap I have shaken, and I say, `Thus doth God shake out every man, who doth not perform this thing, from his house, and from his labour; yea, thus is he shaken out and empty;` and all the assembly say, `Amen,` and praise Jehovah; and the people do according to this thing.
English ASV
Also I shook out my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labor, that performeth not this promise; even thus be he shaken out, and emptied. And all the assembly said, Amen, and praised Jehovah. And the people did according to this promise.
English Amplified
I shook out my lap and said, So may God shake out every man from his house and from [the exercise and fruits of] his labor who does not keep this promise! So may he be shaken out and emptied. And all the assembly said, Amen, and praised the Lord. And the people did according to this promise.
English Amplified Classic Bible 1987
I shook out my lap and said, So may God shake out every man from his house and from [the exercise and fruits of] his labor who does not keep this promise! So may he be shaken out and emptied. And all the assembly said, Amen, and praised the Lord. And the people did according to this promise.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I also shook out the folds of my robe and said, “May God likewise shake out of His house and possession every man who does not keep this promise. May such a man be shaken out and have nothing!” The whole assembly said, “Amen,” and they praised the Lord. And the people did as they had promised.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I also shook the folds of my robe and said, “May God likewise shake from his house and property everyone who doesn’t keep this promise. May he be shaken out and have nothing!” The whole assembly said, “Amen,” and they praised the LORD. Then the people did as they had promised.
English Darby 1890 : Public Domain
Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house and from his earnings, that performeth not this promise: even thus be he shaken out and emptied! And all the congregation said, Amen! And they praised Jehovah. And the people did according to this promise.
English EASY 2024
I shook my coat so that everything fell out of its pockets. I said, ‘You must all do what you have promised to do. If not, I pray that God will shake you out like that! He will take away your homes and all your things. You will be left with nothing!’ Everyone at the meeting said, ‘ Amen, we agree!’ They praised the Lord. All the people did what they had promised to do.
English ERV 2006 - Only For Website
Then I shook out the folds of my clothes. I said, "God will do the same thing to everyone who does not keep their promise. God will shake them out of their houses and they will lose everything they worked for. They will lose everything!" I finished saying these things and all the people agreed. They all said, "Amen" and praised the Lord. So the people did as they had promised.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I also shook out the fold of my garment and said, "So may God shake out every man from his house and from his labor who does not keep this promise. So may he be shaken out and emptied." And all the assembly said "Amen" and praised the LORD. And the people did as they had promised.
English GNT (Good News Translation)
Then I took off the sash I was wearing around my waist and shook it out. “This is how God will shake any of you who don't keep your promise,” I said. “God will take away your houses and everything you own, and will leave you with nothing.” Everyone who was present said, “Amen!” and praised the Lord. And the leaders kept their promise.
English God's Word - GW 1995
I brushed off my clothes and said, "In the same way, may God brush off from home and work everyone who refuses to keep this promise. In the same way, may everyone be brushed off and left with nothing." Then the whole congregation said amen and praised the Lord. The people did what they had promised.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I also shook the folds of my robe and said, "May God likewise shake from his house and property everyone who doesn't keep this promise. May he be shaken out and have nothing!" The whole assembly said, " Amen," and they praised the LORD. Then the people did as they had promised.
English KJV 1611
Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.
English LSB
I also shook out the front of my garment and said, “Thus may God shake out every man from his house and from his possessions who does not establish this word; even thus may he be shaken out and emptied.” And all the assembly said, “Amen!” And they praised Yahweh. Then the people did according to this word.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Also I shook out the front of my garment and said, “Like this, may God shake out every man from his house and from his labor who does not carry out this promise. Exactly like this, may he be shaken out and emptied.” And all the congregation said, “Amen,” and praised the Lord. And the people did according to this promise.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I also shook out the front of my garment and said, "Thus may God shake out every man from his house and from his possessions who does not fulfill this promise; even thus may he be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" And they praised the LORD. Then the people did according to this promise.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I also shook out the folds of my garment, saying, "Thus may God shake from his home and his fortune every man who fails to keep this promise, and may he thus be shaken out and emptied!" And the whole assembly answered, "Amen," and praised the LORD. Then the people did as they had promised.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I also shook out my garment, and I said, “In this way may God shake out from his house and his property every person who does not carry out this matter. In this way may he be shaken out and emptied!” All the assembly replied, “So be it!” and they praised the LORD. Then the people did as they had promised.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I also shook out my pockets and emptied them. I said, "Some of you might decide not to keep the promise you have made. If that happens, may God shake you out of your house! May he empty you of everything you own! May you be left with nothing at all!" The whole community said, "Amen." They praised the Lord. And the leaders did what they had promised to do.
English NIV
I also shook out the folds of my robe and said, "In this way may God shake out of his house and possessions every man who does not keep this promise. So may such a man be shaken out and emptied!" At this the whole assembly said, "Amen," and praised the LORD. And the people did as they had promised.
English NKJ 1982
Then I shook out the fold of my garment and said, “So may God shake out each man from his house, and from his property, who does not perform this promise. Even thus may he be shaken out and emptied.” And all the assembly said, “Amen!” and praised the Lord. Then the people did according to this promise.
English NLT
I shook out the fold of my robe and said, "If you fail to keep your promise, may God shake you from your homes and from your property!" The whole assembly responded, "Amen," and they praised the LORD. And the people did as they had promised.
English NRSV 1989 - Only for website
I also shook out the fold of my garment and said, "So may God shake out everyone from house and from property who does not perform this promise. Thus may they be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen," and praised the LORD. And the people did as they had promised.
English RSV (Revised Standard Version)
I also shook out my lap and said, “So may God shake out every man from his house and from his labor who does not perform this promise. So may he be shaken out and emptied.” And all the assembly said “Amen” and praised the Lord. And the people did as they had promised.
English TL (The Living Bible) (1971)
And I invoked the curse of God upon any of them who refused. “May God destroy your homes and livelihood if you fail to keep this promise,“ I declared. And all the people shouted, “Amen,“ and praised the Lord. And the rich men did as they had promised.
English Tyndale 1537
And I shook my lap, and said: God shake out every man after the same manner from his house and labour, that maintaineth not this word: even thus be he shaken out, and void. And all the congregation said: Amen, and praised the LORD. And the people did so.