Nehemiah 5:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and say to them, `We have acquired our brethren the Jews, those sold to the nations, according to the ability that [is] in us, and ye also sell your brethren, and they have been sold to us!` and they are silent, and have not found a word.
English ASV
And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, that were sold unto the nations; and would ye even sell your brethren, and should they be sold unto us? Then held they their peace, and found never a word.
English Amplified
I said to them, We, according to our ability, have bought back our Jewish brethren who were sold to the nations; but will you even sell your brethren, that they may be sold to us? Then they were silent and found not a word to say.
English Amplified Classic Bible 1987
I said to them, We, according to our ability, have bought back our Jewish brethren who were sold to the nations; but will you even sell your brethren, that they may be sold to us? Then they were silent and found not a word to say.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and said, “We have done our best to buy back our Jewish brothers who were sold to foreigners, but now you are selling your own brothers, that they may be sold back to us!” But they remained silent, for they could find nothing to say.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and said, “We have done our best to buy back our Jewish countrymen who were sold to foreigners, but now you sell your own countrymen, and we have to buy them back.” They remained silent and could not say a word.
English Darby 1890 : Public Domain
And I said to them, We, according to our ability, have redeemed our brethren the Jews, who were sold to the nations; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? And they were silent and found no answer.
English EASY 2024
I said to them all, ‘When our own Jewish people have become slaves of foreign people, we have tried hard to buy them back. But now you are making your own people sell their children to you. And you want us to pay you to buy them back again!’ The Jewish leaders kept quiet. They had nothing to say.
English ERV 2006 - Only For Website
and said to them, "Our fellow Jews were sold as slaves to people in other countries. We did our best to buy them back and make them free. And now, you are selling them like slaves again!" The rich people and officials kept quiet. They could not find anything to say.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and said to them, "We, as far as we are able, have bought back our Jewish brothers who have been sold to the nations, but you even sell your brothers that they may be sold to us!" They were silent and could not find a word to say.
English GNT (Good News Translation)
and said, “As far as we have been able, we have been buying back our Jewish relatives who had to sell themselves to foreigners. Now you are forcing your own relatives to sell themselves to you, their own people!” The leaders were silent and could find nothing to say.
English God's Word - GW 1995
Then I told them, "We have done our best to buy back our Jewish relatives who had been sold to other nations. Now you are selling your Jewish relatives so that we have to buy them back again!" They were unable to say anything.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and said, "We have done our best to buy back our Jewish countrymen who were sold to foreigners, but now you sell your own countrymen, and we have to buy them back." They remained silent and could not say a word.
English KJV 1611
And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing to answer.
English LSB
I said to them, “We, according to our ability, have bought back our Jewish brothers who were sold to the nations; and now would you also sell your brothers that they may be sold to us?” Then they were silent and could not find a word to say.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and I said to them, “By whatever means we had, we purchased our Jewish countrymen who were being sold to the nations. So, will you once more sell your countrymen so that they might again be sold to us?” Then they kept silent, because they found nothing to answer.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I said to them, "We according to our ability have redeemed our Jewish brothers who were sold to the nations; now would you even sell your brothers that they may be sold to us?" Then they were silent and could not find a word to say.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
saying to them: "As far as we were able, we bought back our fellow Jews who had been sold to Gentiles; you, however, are selling your own brothers, to have them bought back by us." They remained silent, for they could find no answer.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I said to them, “To the extent possible we have bought back our fellow Jews who had been sold to the Gentiles. But now you yourselves want to sell your own countrymen, so that we can then buy them back!” They were utterly silent, and could find nothing to say.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I said, "Our Jewish brothers and sisters were sold to other nations. We've done everything we could to buy them back and bring them home. But look at what you are doing! You are actually selling your own people! Now we'll have to buy them back too!" The people kept quiet. They couldn't think of anything to say.
English NIV
and said: "As far as possible, we have bought back our Jewish brothers who were sold to the Gentiles. Now you are selling your brothers, only for them to be sold back to us!" They kept quiet, because they could find nothing to say.
English NKJ 1982
And I said to them, “According to our ability we have redeemed our Jewish brethren who were sold to the nations. Now indeed, will you even sell your brethren? Or should they be sold to us?” Then they were silenced and found nothing to say.
English NLT
At the meeting I said to them, "The rest of us are doing all we can to redeem our Jewish relatives who have had to sell themselves to pagan foreigners, but you are selling them back into slavery again. How often must we redeem them?" And they had nothing to say in their defense.
English NRSV 1989 - Only for website
and said to them, "As far as we were able, we have bought back our Jewish kindred who had been sold to other nations; but now you are selling your own kin, who must then be bought back by us!" They were silent, and could not find a word to say.
English RSV (Revised Standard Version)
and said to them, “We, as far as we are able, have bought back our Jewish brethren who have been sold to the nations; but you even sell your brethren that they may be sold to us!” They were silent, and could not find a word to say.
English TL (The Living Bible) (1971)
At the trial I shouted at them, “The rest of us are doing all we can to help our Jewish brothers who have returned from exile as slaves in distant lands, but you are forcing them right back into slavery again. How often must we redeem them?“ And they had nothing to say in their own defense.
English Tyndale 1537
and said unto them: We (after our ability) have bought our brethren the Jews, which were sold unto the Heathen. And will ye sell your brethren, whom we have bought unto us? Then held they their peace, and could find nothing to answer.