Nehemiah 8:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And all the people go to eat, and to drink, and to send portions, and to make great joy, because they have understood concerning the words that they made known to them.
English ASV
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.
English Amplified
And all the people went their way to eat, drink, send portions, and make great rejoicing, for they had understood the words that were declared to them.
English Amplified Classic Bible 1987
And all the people went their way to eat, drink, send portions, and make great rejoicing, for they had understood the words that were declared to them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then all the people began to eat and drink, to send out portions, and to rejoice greatly, because they understood the words that had been made known to them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then all the people began to eat and drink, send portions, and have a great celebration, because they had understood the words that were explained to them.
English Darby 1890 : Public Domain
And all the people went their way, to eat and to drink, and to send portions, and to make great rejoicing. For they had understood the words that were declared to them.
English EASY 2024
Then the people went away to eat and to drink. They shared their food with other people. They were very happy because they now understood God's word that they had heard.
English ERV 2006 - Only For Website
Then all the people went to eat the special meal. They shared their food and drinks. They were very happy and celebrated that special day. They finally understood the lessons from the Lord that the teachers had been trying to teach them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And all the people went their way to eat and drink and to send portions and to make great rejoicing, because they had understood the words that were declared to them.
English GNT (Good News Translation)
So all the people went home and ate and drank joyfully and shared what they had with others, because they understood what had been read to them.
English God's Word - GW 1995
Then all the people went to eat and drink and to send portions. They had a big, joyful celebration because they understood the words that had been explained to them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then all the people began to eat and drink, send portions, and have a great celebration, because they had understood the words that were explained to them.
English KJV 1611
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.
English LSB
Then all the people went away to eat, to drink, to send portions, and to celebrate with great gladness, because they understood the words which had been made known to them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then all the people went to eat, to drink, to send portions, and to enjoy a great celebration because they had understood the words declared to them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
All the people went away to eat, to drink, to send portions and to celebrate a great festival, because they understood the words which had been made known to them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then all the people went to eat and drink, to distribute portions, and to celebrate with great joy, for they understood the words that had been expounded to them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So all the people departed to eat and drink and to share their food with others and to enjoy tremendous joy, for they had gained insight in the matters that had been made known to them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then all of the people went away to eat and drink. They shared their food with others. They celebrated with great joy. Now they understood the words they had heard. That's because everything had been explained to them.
English NIV
Then all the people went away to eat and drink, to send portions of food and to celebrate with great joy, because they now understood the words that had been made known to them.
English NKJ 1982
And all the people went their way to eat and drink, to send portions and rejoice greatly, because they understood the words that were declared to them.
English NLT
So the people went away to eat and drink at a festive meal, to share gifts of food, and to celebrate with great joy because they had heard God's words and understood them.
English NRSV 1989 - Only for website
And all the people went their way to eat and drink and to send portions and to make great rejoicing, because they had understood the words that were declared to them.
English RSV (Revised Standard Version)
And all the people went their way to eat and drink and to send portions and to make great rejoicing, because they had understood the words that were declared to them.
English TL (The Living Bible) (1971)
So the people went away to eat a festive meal and to send presents; it was a time of great and joyful celebration because they could hear and understand God's words.
English Tyndale 1537
And all the people went their way to eat and to drink, and to send part unto other, and to make great mirth, because(for) they had understood the words that were declared unto them.