Nehemiah 9:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and bread from the heavens Thou hast given to them for their hunger, and water from a rock hast brought out to them for their thirst, and dost say to them to go in to possess the land that Thou hast lifted up Thy hand to give to them.
English ASV
and gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and commandedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.
English Amplified
You gave them bread from heaven for their hunger and brought water for them out of the rock for their thirst; and You told them to go in and possess the land You had sworn to give them. [John 6:31-34.]
English Amplified Classic Bible 1987
You gave them bread from heaven for their hunger and brought water for them out of the rock for their thirst; and You told them to go in and possess the land You had sworn to give them. [John 6:31-34.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In their hunger You gave them bread from heaven; in their thirst You brought them water from the rock. You told them to go in and possess the land which You had sworn to give them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You provided bread from heaven for their hunger; you brought them water from the rock for their thirst. You told them to go in and possess the land you had sworn to give them.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou gavest them bread from the heavens for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and didst say to them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.
English EASY 2024
You gave your people bread from heaven when they were hungry. You gave them water from a rock to drink when they were thirsty. You commanded them to go to the land that you had promised to give them. You told them to take it for themselves.
English ERV 2006 - Only For Website
They were hungry, so you gave them food from heaven. They were thirsty, so you gave them water from a rock. You told them, 'Come, take this land.' You used your power, and took the land for them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You gave them bread from heaven for their hunger and brought water for them out of the rock for their thirst, and you told them to go in to possess the land that you had sworn to give them.
English GNT (Good News Translation)
“When they were hungry, you gave them bread from heaven, and water from a rock when they were thirsty. You told them to take control of the land which you had promised to give them.
English God's Word - GW 1995
You gave them bread from heaven to satisfy their hunger and made water flow from a rock to quench their thirst. You told them to take possession of the land that you swore you would give them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You provided bread from heaven for their hunger; You brought them water from the rock for their thirst. You told them to go in and possess the land You had sworn to give them.
English KJV 1611
And gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.
English LSB
You gave bread from heaven for them for their hunger, You brought forth water from a rock for them for their thirst, And You said to them to enter in order to possess The land which You swore to give them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You gave them bread from heaven for their hunger and brought water out of the rock for them for their thirst. You told them to enter in order to possess the land which You had sworn to give them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You provided bread from heaven for them for their hunger, You brought forth water from a rock for them for their thirst, And You told them to enter in order to possess The land which You swore to give them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Food from heaven you gave them in their hunger, water from a rock you sent them in their thirst. You bade them enter and occupy the land which you had sworn with upraised hand to give them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You provided bread from heaven for them in their time of hunger, and you brought forth water from the rock for them in their time of thirst. You told them to enter in order to possess the land that you had sworn to give them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"When the people were hungry, you gave them bread from heaven. When they were thirsty, you brought them water out of a rock. "You told them to go into the land of Canaan. You told them to take it as their own. It was the land you had promised to give them. You had even raised your hand and taken an oath to do it.
English NIV
In their hunger you gave them bread from heaven and in their thirst you brought them water from the rock; you told them to go in and take possession of the land you had sworn with uplifted hand to give them.
English NKJ 1982
You gave them bread from heaven for their hunger, And brought them water out of the rock for their thirst, And told them to go in to possess the land Which You had sworn to give them.
English NLT
"You gave them bread from heaven when they were hungry and water from the rock when they were thirsty. You commanded them to go and take possession of the land you had sworn to give them.
English NRSV 1989 - Only for website
For their hunger you gave them bread from heaven, and for their thirst you brought water for them out of the rock, and you told them to go in to possess the land that you swore to give them.
English RSV (Revised Standard Version)
Thou didst give them bread from heaven for their hunger and bring forth water for them from the rock for their thirst, and thou didst tell them to go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.
English TL (The Living Bible) (1971)
“You gave them bread from heaven when they were hungry and water from the rock when they were thirsty. You commanded them to go in and conquer the land you had sworn to give them;
English Tyndale 1537
and gavest them bread from heaven when they were hungry, and broughtest forth water for them out of the rock when they were thirsty: and promised them, that they should go in, and take possession of the land, over which(where over) thou hadst lift up thine hand for to give them.