Nehemiah 9:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And they and our fathers have acted proudly, and harden their neck, and have not hearkened unto Thy commands,
English ASV
But they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,
English Amplified
But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their necks, and did not heed Your commandments.
English Amplified Classic Bible 1987
But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their necks, and did not heed Your commandments.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But they and our fathers became arrogant and stiff-necked and did not obey Your commandments.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But our ancestors acted arrogantly; they became stiff-necked and did not listen to your commands.
English Darby 1890 : Public Domain
But they, our fathers, dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,
English EASY 2024
But our ancestors turned away from you. They would not agree to obey your commands.
English ERV 2006 - Only For Website
But our ancestors became proud and stubborn. They refused to obey your commands.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their neck and did not obey your commandments.
English GNT (Good News Translation)
But our ancestors grew proud and stubborn and refused to obey your commands.
English God's Word - GW 1995
But they—our own ancestors—acted arrogantly. They became stubborn and wouldn't obey your commands.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But our ancestors acted arrogantly; they became stiff-necked and did not listen to Your commands.
English KJV 1611
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
English LSB
“But they, our fathers, acted presumptuously; They became stiff‑necked and would not listen to Your commandments.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“But they and our fathers acted proudly and hardened their necks and did not obey Your commandments.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But they, our fathers, acted arrogantly; They became stubborn and would not listen to Your commandments.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"But they, our fathers, proved to be insolent; they held their necks stiff and would not obey your commandments.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“But they — our ancestors — behaved presumptuously; they rebelled and did not obey your commandments.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But our people before us became proud and stubborn. They didn't obey your commands.
English NIV
"But they, our forefathers, became arrogant and stiff-necked, and did not obey your commands.
English NKJ 1982
“But they and our fathers acted proudly, Hardened their necks, And did not heed Your commandments.
English NLT
But our ancestors were a proud and stubborn lot, and they refused to obey your commands.
English NRSV 1989 - Only for website
"But they and our ancestors acted presumptuously and stiffened their necks and did not obey your commandments;
English RSV (Revised Standard Version)
“But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their neck and did not obey thy commandments;
English TL (The Living Bible) (1971)
but our ancestors were a proud and stubborn lot, and they refused to listen to your commandments.
English Tyndale 1537
But(Nevertheless) our fathers were proud, and hardnecked, so that they followed not thy commandments,