Nehemiah 9:2 — Compare Translations

26 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the seed of Israel are separated from all sons of a stranger, and stand and confess concerning their sins, and the iniquities of their fathers,
English ASV
And the seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
English Amplified
And the Israelites separated themselves from all foreigners and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Israelites separated themselves from all foreigners and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Those of Israelite descent separated themselves from all the foreigners, and they stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Those of Israelite descent separated themselves from all foreigners, and they stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.
English Darby 1890 : Public Domain
And the seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
English EASY 2024
The Israelite people made themselves separate from foreign people. They stood up and they told God that they were sorry for their sins. They agreed that their ancestors had also done many bad things.
English ERV 2006 - Only For Website
Those people who were true Israelites separated themselves from foreigners. The Israelites stood and confessed their sins and the sins of their ancestors.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the Israelites separated themselves from all foreigners and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.
English God's Word - GW 1995
Those who were descendants of Israel separated themselves from all foreigners. They stood and confessed their sins as well as the wicked things their ancestors had done.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Those of Israelite descent separated themselves from all foreigners, and they stood and confessed their sins and the guilt of their fathers.
English KJV 1611
And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
English LSB
The seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The offspring of Israel separated themselves from all the foreigners and then stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The descendants of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Those of Israelite descent separated themselves from all who were of foreign extraction, then stood forward and confessed their sins and the guilty deeds of their fathers.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Those truly of Israelite descent separated from all the foreigners, standing and confessing their sins and the iniquities of their ancestors.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The people of Israel separated themselves from everyone else. They stood and admitted they had sinned. They also admitted that their people before them had done evil things.
English NIV
Those of Israelite descent had separated themselves from all foreigners. They stood in their places and confessed their sins and the wickedness of their fathers.
English NKJ 1982
Then those of Israelite lineage separated themselves from all foreigners; and they stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.
English NLT
Those of Israelite descent separated themselves from all foreigners as they confessed their own sins and the sins of their ancestors.
English NRSV 1989 - Only for website
Then those of Israelite descent separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins and the iniquities of their ancestors.
English RSV (Revised Standard Version)
And the Israelites separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.
English TL (The Living Bible) (1971)
And the Israelis separated themselves from all foreigners.
English Tyndale 1537
and separated the seed of Israel from all the strange children and stood and knowledged their sins, and the wickedness of their fathers,